• Jalal Hemati

    پریوش

    English translation

Share
Font Size
Persian
Original lyrics

پریوش

مهین تاج
آفت
شهپر
مهوش پریوش
چه بد کرد
غلط کرد
شوهر کرد
همه را دربدر کرد
خودو خونین جگر کرد
پریوش
چه بد کرد
غلط کرد
شوهر کرد
همه را دربدر کرد
خودو خونین جگر کرد
دیگه حالی به آدم میمونه نه والا!
احوالی به آدم میمونه نه بلا!
دیگه حالی به آدم میمونه نه والا!
احوالی به آدم میمونه نه بلا!
پری گلی به جمالت
پری شکر کلامت
پری
پری
پری نمیری الهی
پری
پری
پری چقده تو ماهی
پریوش همون بود که می خوند
چه می خوند؟
دختری دختری
دختری دیدم خجالت لت لت لت لت میکشه
از غم از غم
از غم شوهر ملالت لت لت لت لت میکشه
دختری دختری
دختری دیدم که ماتیک تیک تیک تیک تیک میکشید
دور لب
دور لب یک خط باریک ریک ریک ریک ریک میکشید
گفتمش گفتمش
گفتمش دختر
 
English
Translation

Parivash

Mahin-taj
Aafat
Shahpar
Mahvash, Parivash,
What a bad thing she did!...
She did wrongly...
Got married,
Perplexed everyone
Caused spilling of blood
Parivash,
What did she do that was so bad?
She did wrongly...
Got married,
Perplexed everyone
Spilled blood,
There's no joy left in us, anymore, no, honestly!!
There's no joy left in us, anymore, no, I swear!!
There's no joy left in us, anymore, no, honestly!!
There's no joy left in us, anymore, no, I swear!!
Pari, you're a flower with your beauty
Pari, with your words like sugar
Pari
Pari
Pari, oh god, may you never die!
Pari
Pari
Pari, what a moon (beauty) you are!
Parivash was the one that used to sing
What did she sing?
A girl, a girl...
I saw a girl who was sh-sh-sh-sh-shy!
Sad from... Sad from...
Sad from her husband she was exhausted!
Around her lips...
Around her lips she would draw a thin thin thin thin thin line
I said to her, I said to her,
I said to her, girl!
 
Translations of "پریوش (Parivash)"
English
Comments