• The Little Mermaid (OST)

    Hungarian translation

Share
Font Size
Hungarian
Translation

A világod része

Nézd ezt a sok holmit
Hát nem csodálatos?
Nem gondolod, hogy teljes a gyűjteményem?
Nem gondolod, hogy én vagyok az a lány
A lány, akinek megvan mindene?
Nézd ezt a kis barlangot
Mérhetetlen kincsek
Mégis mennyi csoda fér egy barlangba?
Ha körül nézel, azt hinnéd
Hát persze, megvan mindene
Van egy csomó bigyóm és mütyüröm
Akad izém és hogyishívjákom bőven
Akármicsodát szeretnél?
Nekem húsz is van belőle!
De kit izgat?
Nem nagy szám
Többet akarok
 
Ott szeretnék lenni, ahol az emberek vannak
Szeretném látni, látni, ahogy táncolnak
Ahogy sétálgatnak azokon a- minek is hívják?
Ó - lábakon!
 
Az uszonycsapkodással nem mész sokra
Láb kell ahhoz, hogy ugrálj, táncolj
Végig sétálni a - mi is volt az a szó?
Utcán
 
Odafent, ahol sétálnak, odafent, ahol szaladnak
Odafent, ahol az egész napot napfényben töltik
Szabadon csatangolva - bár része lehetnék
Része annak a világnak
 
Mit nem adnék, hogy e vizeken kívül élhessek?
Mit meg nem fizetnék, hogy egy napot a meleg homokban tölthessek?
Fogadok, a szárazföldön megértik
Hogy ott nem szidják le a lányukat
Ők rendes nők, akiknek elegük van az úszásból
Készen állok felállni
 
És kész vagyok megtudni, amit az emberek tudnak
Feltenni a kérdéseimet és néhányra választ kapni
Mi az a tűz és miért - mi is volt a szó?
Ég?
 
Mikor jövök én?
Hát nem imádnám, imádnám felfedezni azt a fenti világot?
Ki a tengerből
Bárcsak része lehetnék
Annak a világnak
 
English
Original lyrics

Part of Your World

Click to see the original lyrics (English)

Comments