✕
Proofreading requested
Russian
Original lyrics
Под звёздами балканскими
Где ж вы, где ж вы, очи карие
Где ж ты, мой родимый край?
Впереди - страна Болгария,
Позади - река Дунай.
Много верст в походах пройдено
По земле и по воде,
Но Советской нашей Родины
Не забыли мы нигде!
И под звездами Балканскими
Вспоминаем неспроста
Ярославские, рязанские
Да смоленские места.
Вспоминаем очи карие,
Тихий говор, звонкий смех.
Хороша страна Болгария,
А Россия лучше всех!
Submitted by
Isthimus on 2016-01-28
Contributors:
Andrew from Russia
Andrew from RussiaEnglish
Translation#1#2
Under The Balkan Stars
Where are you, where are you, the eyes of brown?
Where are you, my motherland?
Bulgaria is in front of me,
The Danube river is behind my back.
Many miles were passed in campaigns,
Overland and oversea
But our Soviet Motherland
Wasn't forgotten by us wherever we went
And under the Balkan stars
We're recollecting not accidentally
Yaroslavlian, Ryazanian
and Smolensk places.
We're recollecting the brown eyes,
Soft talk, shrill laughter.
Bulgaria is good,
But Russia is the best!
| Thanks! ❤ thanked 34 times |
| You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
| User | Time ago |
|---|---|
| Johnaksjdf | 1 year 7 months |
| Metodius | 3 years 10 months |
| MarkovSlavia110 | 4 years 6 months |
| Barış0 | 4 years 8 months |
| scarecr0w | 6 years 3 months |
| sandring | 9 years 10 months |
| polina_sk | 9 years 10 months |
| Isthimus | 9 years 10 months |
Guests thanked 26 times
Submitted by
Oleksandr_ on 2016-01-28
Added in reply to request by
Isthimus
Translations of "Под звёздами ..."
English #1, #2
Comments
Исправил, спасибо. Здесь я не старался, если честно - ни рифмы ни ритма. Я верю в то, что есть песни, которые звучат хорошо только в оригинале и на языке оригинала и это - одна из них. :)
P.S. Исаковского вообще трудно переводить ;)
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
Name: Олександр
Role: Retired Moderator




Contributions:
- 1616 translations
- 29 transliterations
- 288 songs
- 13854 thanks received
- 1180 translation requests fulfilled for 370 members
- 217 transcription requests fulfilled
- added 16 idioms
- explained 47 idioms
- left 4900 comments
- added 51 artists
Languages:
- native: Ukrainian
- fluent
- English
- Russian
- beginner
- Bulgarian
- German
Алекс, хороший перевод, мне понравился, только тихий говор я бы перевела soft talk. :)