✕
Album:
BI-2
Original lyrics
Translation
Полковнику никто не пишет
Большие города,
Пустые поезда,
Ни берега, ни дна -
Всё начинать сначала.
Холодная война
И время, как вода,
Он не сошёл с ума,
Ты ничего не знала.
Полковнику никто
Не пишет,
Полковника никто
Не ждёт.
На линии огня
Пустые города,
В которых никогда
Ты раньше не бывала.
И рвутся поезда
На тонкие слова,
Он не сошёл с ума,
Ты ничего не знала.
No One Writes to the Colonel
Big cities nearly dead
Where empty trains beset
No settling in their steads -
We have to start all over
The war's still going on
Time's just like water front
Mind's not an empty hole
You can't remember nothing
Colonel doesn't get
No letters
And no one even waits
To see
Front line's fire burns
All empty cities' churn -
Those cities could have turned
To places you could visit
As trains simply brake
Words, meanings : truth and fake
Hope minds do not quake
At least understand something !
Colonel doesn't get
No letters
And no one even waits
To see...
(c) Balagutin A.I.
You can thank submitter by pressing this button
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).
Mr.BAIsubmitted on 26 Jul 2014 - 04:13
Author's comments:
True piece of Russian classic, original verses are all multi-dimensional and the specific wording invokes hints to imagery to help shape feelings that combine to reveal a number of important themes closely associated with post-USSR youth.
The song's powerful music contributes to further underscore those feelings and expand the meaning, turning it to a classical genre masterpiece.
Gabriel García Márquez' anti-war and anti-corruption novel title is used as the song's title.
✕












Comments 1
The source lyrics have been updated.
Verse 2 line 5 *И рвутся* поезда
Please review your translation.