Advertisements

Полковнику никто не пишет (Polkovniku Nikto Ne Pishet) (English translation)

English translationEnglish (commented, equirhythmic, poetic, rhyming, singable)
A A

No One Writes to the Colonel

Versions: #1#2#3#4#5
Big cities nearly dead
Where empty trains beset
No settling in their steads -
We have to start all over
The war's still going on
Time's just like water front
Mind's not an empty hole
You can't remember nothing
 
Colonel doesn't get
No letters
And no one even waits
To see
 
Front line's fire burns
All empty cities' churn -
Those cities could have turned
To places you could visit
As trains simply brake
Words, meanings : truth and fake
Hope minds do not quake
At least understand something !
 
Colonel doesn't get
No letters
And no one even waits
To see...
 
(c) Balagutin A.I.
 
Thanks!
thanked 24 times
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).
Submitted by Mr.BAIMr.BAI on Sat, 26/07/2014 - 04:13
Last edited by Mr.BAIMr.BAI on Fri, 24/04/2020 - 10:20
Author's comments:

True piece of Russian classic, original verses are all multi-dimensional and the specific wording invokes hints to imagery to help shape feelings that combine to reveal a number of important themes closely associated with post-USSR youth.
The song's powerful music contributes to further underscore those feelings and expand the meaning, turning it to a classical genre masterpiece.
Gabriel García Márquez' anti-war and anti-corruption novel title is used as the song's title.

Полковнику никто не пишет (Polkovniku Nikto Ne Pishet)

Comments
Sophia_Sophia_    Sun, 18/11/2018 - 13:49

The source lyrics have been updated.
Verse 2 line 5 *И рвутся* поезда
Please review your translation.

Read about music throughout history