✕
Proofreading requested
Original lyrics
Πόσο γλυκά με σκοτώνεις
Πόσο γλυκά με σκοτώνεις
με την αγάπη σου αυτή
ακόμα κι αν με πληγώνεις
όλα για σένα δεν έχω
άλλο από σένα δεν έχω
άλλο από σένα στη ζωή
Γεννήθηκα μαζί σου
δεν έχω παρελθόν
μαζί σου όλα
είν' ατέλειωτο παρόν
και ζω γι αυτή την ώρα
εδώ μαζί σου τώρα
Πόσο γλυκά με σκοτώνεις
με την αγάπη σου αυτή
ακόμα κι αν με πληγώνεις
όλα για σένα δεν έχω
άλλο από σένα δεν έχω
άλλο από σένα στη ζωή
Ζούσα χωρίς να ξέρω
ποια είναι η ζωή
είχα πιστέψει
πως αγάπησα κι εγώ
όμως μαζί σου νιώθω
πρώτη φορά τον πόθο
Πόσο γλυκά με σκοτώνεις
με την αγάπη σου αυτή
ακόμα κι αν με πληγώνεις
όλα για σένα δεν έχω
άλλο από σένα δεν έχω
άλλο από σένα στη ζωή (Χ2)
Submitted by Miley_Lovato on 2018-02-25
Last edited by Miley_Lovato on 2022-01-15
Translation
How sweetly you're killing me
How sweetly you're killing me
with this love of yours
Even if you're hurting me
I endure everything for you
I have no one but you
no one but you in life
I was born with you
I don't have a past
with you, everything
is the endless present
and I live for this hour
here with you now
How sweetly you're killing me
with this love of yours
Even if you're hurting me
I endure everything for you
I have no one but you
no one but you in life
I lived without knowing
what life is
I had believed
that I loved too
but with you I felt
desire for the first time
How sweetly you're killing me
with this love of yours
Even if you're hurting me
I endure everything for you
I have no one but you
no one but you in life (x2)
Thanks! ❤ | ||
thanked 2 times |
Submitted by mountain king on 2019-12-14
Added in reply to request by Zarina01
✕
Please help to translate "Πόσο γλυκά με ..."
Collections with "Πόσο γλυκά με ..."
1. | Greek remakes / versions of foreign songs Vol. 1 |
Aleka Kanellidou: Top 3
1. | Πόσο γλυκά με σκοτώνεις (Poso glika me skotoneis) |
2. | Μια περιπέτεια (Mia peripetia) |
3. | Άσε με να φύγω (Ase Me Na Figo) |
Comments