-
รอดตายถ้าได้รู้ [Into the Unknown] (Coronavirus Parody) → English translation
2 translationsEnglish, Transliteration
✕
Proofreading requested
Original lyrics
รอดตายถ้าได้รู้ [Into the Unknown] (Coronavirus Parody)
ได้ยินเรื่องเธอ สุดจะฟัง
เขาว่ากันว่าเธอ
คือเชื้อชื่อดัง
คนทั่วโลกเฝ้าระแวง
ล้วนเคลือบแคลงจิตใจระวัง
หากรักษาโรคช้าไป
ทิ้งร่างไว้ไม่คืนกลับหลัง
เธอไม่ปรานี
จะชายสตรีจะชนชาติใด
ถ้าสัมผัสเชื้อที่
หวังว่าไม่
อาจกระจายต่อกันเรื่อยไป
คนรอบตัวหวันกลัวคิดวิตกมั่วทุกข์กังวล
แต่ฉันเลือกฟังอ่านดู
ให้รู้ล่ทางจนไม่สับสน
ก่อนนั้นอาจจะขยาด
แต่จะกำจัดเธอให้พ้น
เพียงสบู่หรือ
แอลกอฮอล์ล้างไปเธอจะไร้ตัวตน
รอดตายถ้าได้รู้
รอดตายถ้าได้รู้
รอดตายถ้าได้รู้
ถามต้องทำไง
หมั่นล้างมือ ไม่จับหน้าปากตา
ระวังไว้ เมื่อไปที่ใด
คนป่วยไข้ให้หลีกเลี่ยงลา
แต่จะรู้ได้เช่นไร
ว่าคนไหนติดเชื้อนี้เล่า
เหนื่อยอ่อนล้า เมื่อหายใจ
หรือจามไอ มีไข้สั่นหนาว
ไวรัสแพร่ผ่านสิ่งคัดหลั่ง
ทั้งการสัมผัสละอองฝอย
ผิวแผ่นพื้นที่ไม่สะอาดต่างทิ้งร่องรอย
รอดตายถ้าได้รู้
รอดตายถ้าได้รู้
รอดตายถ้าได้รู้
ถ้ารู้ว่าเสี่ยง
เพิ่งท่องเที่ยวมา
เลี้ยงเพื่อนข้างเคียง
สักระยะหนา
สิ้นสุดกันที ไวรัสจงแหลกสลาย
โควิด-19 เจ้าวายร้าย
รอดตายถ้าได้รู้
Translation
Survive if I know
Hearing about you, I couldn't bear to listen
They say that..
you are a famous disease
People around the world are wary
They were all doubtful and cautious
If the treatment is too late
My mind must be separated from my body, and unable to turn back
You have no mercy
Whether male, female, or any nationality
If exposed to infection once
(that I hope not)
It may spread widely
The surrounding people were afraid and suffering with anxiety
But I listen wisely and read things
Make me know the chance until I'm not confused anymore
In the past I might have dreaded it
But now I'll get rid of you
Just a soap..
or with the alcohol, washed away, you'll be invisible
Survive if I know
Survive if I know
Survive if I know
Ask you, what do I have to do?
Wash my hands, don't touch my face, mouth or eyes
Be careful wherever I go
Avoid sick people, and leave them alone
But how do I know?
Who is infected with this?
Tired of breathing
or sneezing, coughing, fever and feeling cold
The virus is spread through secretions
also from exposure to aerosols
The unclean plate surface, leaving traces
Survive when I know
Survive when I know
Survive when I know
If you know it's risk..
or recently traveled
Avoid your friends..
for a while
It's over, the virus is crushed to shatter break apart
COVID-19 the villain
Survive if I know!
Thanks! ❤ | ||
thanked 2 times |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
Anna Elsa J. | 2 years 3 months |
Rujix | 2 years 3 months |
Submitted by kps on 2022-01-25
Added in reply to request by Rujix
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
✕
Collections with "รอดตายถ้าได้รู้ ..."
1. | Songs about COVID-19 - part 2 |
Non/Disney Fandubs: Top 3
1. | Līberē [Let It Go] |
2. | Feitizo curativo [Healing Incantation] |
3. | Oltre l'Arcobaleno (Over the Rainbow italian version) |
Comments
In the video subtitles appear in English but it is not a translation of the song