✕
Proofreading requested
Spanish
Original lyrics
Silencio
Duermen en mi jardín
las blancas azucenas, los nardos y las rosas,
Mi alma muy triste y pesarosa
a las flores quiere ocultar su amargo dolor.
Yo no quiero que las flores sepan
los tormentos que me da la vida.
Si supieran lo que estoy sufriendo
por mis penas llorarian tambien.
Silencio, que estan durmiendo
los nardos y las azucenas.
No quiero que sepan mis penas
porque si me ven llorando moriran.
English
Translation#1#2
Hush
They sleep in my garden,
the white lilies, nards and roses
My soul, so sad and sorrowful,
wants to hide its bitter pain from the flowers
I don't want the flowers to know
the agonies that life gives me
If they knew what I'm suffering
they would also cry for my sorrows
Hush, for the nards and lilies
are sleeping
I don't want them to know my sorrows
because, if they see me crying, they'll die
poetic
| Thanks! ❤ |
| You can thank submitter by pressing this button |
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).
Please give credit if you use my translations
Favor de dar crédito si usan mis traducciones
Submitted by
Mirlion on 2024-11-13
Mirlion on 2024-11-13Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
Fary
i heard them once, in english, and had never heard anything so beautiful. the transation programs online do nothing but butcher it. Thank you for taking the time to give it its proper due.
grain