Share
Font Size
Arabic
Original lyrics

اللّٰه، سورِيا و بشار

الشعب السوري بٱلساحات
للمجد بيرفع رايات
عم يهتف بثلاث كلمات
اللّٰه، سوريا و بشار (نحنا رجالك يا بشار)
كنيسة و جامع متحدين، و ٱلمحبة عنو الدين
و ملايين السوريين و ما بدهم الا بشار (نحنا رجالك يا بشار)
 
سوريا!
سوريا!
اللّٰه اللّٰه!
حاميهٱ!
اللّٰه اللّٰه!
حاميهٱ!
سوريا!
سوريا!
سوريا!
 
الجيش السوري بوقفة عز، و هز الكون و ما بينهز
و يا ربي من عندك عز، الجيش ٱلسوري هل المغوار (نحنا رجالك يا بشار)
سورية رجالهٱ فرسان، لما تنزل عالميدان
الا بتحرير الجولان، و ما بيرضى القائد بشار (نحنا رجالك يا بشار)
 
سوريا، اللّٰه حاميهٱ!
سوريا، اللّٰه حاميهٱ!
سوريا، اللّٰه حاميهٱ!
 
يوسف عظمة حصانو، بنادي ابراهيم هنانو
و ٱلسلطان باشا بز مانو، شعل فرنسا بٱلنار (نحنا رجالك يا بشار)
و ٱلشيخ صالح بشبالو، قاد الثورة برجالو
و حافظ و صا اشبالو، سورية بلد الأحرار (نحنا رجالك يا بشار)
 
غيره ممن ريد
بشار بٱلتحديد
راح نرجع و نعيد
بشار بٱلتحديد
غيره ممن ريد
بشار بٱلتحديد
راح نرجع و نعيد
بشار بٱلتحديد
 
نحنا فجر الحرية، بحروف الأبجدية
سريان و فينيقية، غير سوريا ما نختار (نحنا رجالك يا بشار)
قولوا بٱلصوت العالي، بدنا نصون الرسالة
لا ٱلغالي و إبن ٱلغالي، و بٱلروح نفدي بشار (نحنا رجالك يا بشار)
 
الشعب السوري بٱلساحات
للمجد بيرفع رايات
عم يهتف بثلاث كلمات
اللّٰه، سوريا و بشار (نحنا رجالك يا بشار)
اللّٰه، سوريا و بشار (نحنا رجالك يا بشار)
نحنا رجالك يا بشار (نحنا رجالك يا بشار)
اللّٰه، سوريا و بشار (نحنا رجالك يا بشار)
 
English
Translation#1#2#3

Allah, Syria, and Bashar

The Syrian people are in the squares
Raising flags for glory
Chanting three words
Allah, Syria, and Bashar (We are your men, Bashar)
Church and mosque united, and love is their religion
Millions of Syrians want nothing else, only Bashar (We are your men, Bashar)
 
Syria!
Syria!
Allah, Allah!
He is its protector!
Allah, Allah!
He is its protector!
Syria!
Syria!
Syria!
 
The Syrian army stands with honor, it shook the world but didn’t waver
Oh my Lord, give them strength, to Syria’s heroic army (We are your men, Bashar)
Syria’s men are warriors on the battlefield
They will liberate the Golan; Bashar accepts nothing less (We are your men, Bashar)
 
Syria, Allah is its protector!
Syria, Allah is its protector!
Syria, Allah is its protector!
 
Yusuf al-Azma’s horse calls Ibrahim Hanano
And Sultan Pasha with his hands set France on fire (We are your men, Bashar)
Sheikh Saleh with his men led the revolution
Hafez told his sons, “Syria is the land of the free!” (We are your men, Bashar)
 
We want no one else
Especially Bashar!
We will repeat it
Especially Bashar!
We want no one else
Especially Bashar!
We will repeat it
Especially Bashar!
 
We are the dawn of freedom, a dawn written with letters
Syriacs and Phoenicians, we choose nothing but Syria (We are your men, Bashar)
Say it loudly, we will protect the message
For the precious and their sons, we sacrifice our souls for Bashar (We are your men, Bashar)
 
The Syrian people are in the squares
Raising flags for glory
Chanting three words
Allah, Syria, and Bashar (We are your men, Bashar)
Allah, Syria, and Bashar (We are your men, Bashar)
We are your men, Bashar (We are your men, Bashar)
Allah, Syria, and Bashar (We are your men, Bashar)
 

Translations of "اللّٰه، سورِيا و ..."

English #1, #2, #3
Transliteration #1, #2
Turkish #1, #2
Comments