✕
Proofreading requested
Original lyrics
On The Rocks
Suddenly unable to move at the street corner, I look up at the stifling sky
Ugh, I'm about to choke from my office working routine
As if this back alley in which I've lost my way is reflected fascinatingly
This stimulating situation lies deep within everyday life
At this place where our heated desires intersect
Our feverish gazes intertwine, it's just like a cocktail of emotions
Drunk off this sweet mood, we're falling head over heels
These boring rules we've built up around us will just melt away with the ice
I wonder, am I the woman of your destiny? What number am I?
"A once in a lifetime meeting", that's just a cheap pickup line
Today again, it seems I'll be manipulated by that mysterious magical power
Enough to completely dissolve my cold philosophy of love
From your reddening face in profile to deep in my chest, it overflows
Your sighs lead me astray, enough that I can't turn back
Tonight, we throw away my uptight self and get naked
The world seen beyond the glass gets far more daring than usual
On the rocks
What an irritating gesture, you say "the night is still young"
And after taking a nice slow stare, I like it strong
In this room where our heated desires intersect
I want to forget time and indulge with you, we mix together like a cocktail
On the rocks
Tear away this tight dress and get me naked
Today's a double rather than single, scorch me from my throat onward
On the rocks
Moved by the affection of this mood, the heartbeat of this love accelerates
On this stimulating, hot night, I like it strong
Submitted by Megurine Luka on 2021-06-16
Transliteration
On The Rocks
Futo tachisukunda machikado miageru kyuukutsu na sora
OFISU WAAKU no RUUTIN ni mou iki ga tsumarisou yo
Futo mayoikonda rojiura ga miryokuteki ni utsuru you ni
Shigekiteki na SHICHUEESHON wa itsumo nichijou no oku ni aru
Netsu wo obita yokubou-tachi ga kousa suru kono basho de
Karamiau atsui shisen wa maru de kanjou no KAKUTERU no you
Amai MUUDO ni yowasare massakasama ni ochiteiku
Kimekonda tsumaranai RUURU mo koori to tomo ni tokete yuku
Anata no unmei no hito wa watashi de nanninme kashira?
"Ichigo ichie" da nante yasuppoi kudoki monku ne
Sonna sameta ren'aikan mo tokashikitte shimau hodo no
Etai no shirenai maryoku ni kyou mo odorasarete shimaisou
Akaku somaru yokogao kara munamoto ni koboreru
Kimi no toiki ga boku wo madowaseru atomodori dekinai hodo ni
Koyoi TAITO na atashi wo nugisutete hadaka ni naru
GURASU-goshi ni mieru sekai wa itsumo yori daitan ni naru
on the rocks
Jirasu shigusa de "Mada mada yoru wa kore kara"
Yukkuri to SUTEA shita sono ato wa tsuyoi no ga suki
Netsu wo obita yokubou-tachi ga kousa suru kono heya de
Toki wo wasurete oboretai kimi to mazariau KAKUTERU no you ni
on the rocks
TAITO na DORESU wo hagitotte hadaka ni shite
Kyou wa SHINGURU yori DABURU de nodomoto kara atsuku yaite
on the rocks
MUUDO ni hodasare kasoku suru koi no kodou
Konna shigekiteki de atsui yoru wa tsuyoi no ga ii
Thanks! ❤ | ||
thanked 5 times |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
Kapix 320 | 2 years 7 months |
art_mhz2003 | 2 years 10 months |
MJ-Q8 | 2 years 10 months |
Guests thanked 2 times
Submitted by Megurine Luka on 2021-06-16
Last edited by Megurine Luka on 2021-10-07
Translation source:
https://www.animelyrics.com/doujin/oster/ontherocks.htm
✕
OSTER project: Top 3
1. | ピアノ×フォルテ×スキャンダル (Piano×Forte×Scandal) |
2. | On The Rocks |
3. | ニジイロストーリーズ (Nijiirosuto-Ri-Zu) |
Comments