• Ukrainian Folk

    German translation

Share
Subtitles
Font Size
German
Translation

Schtschedryk

Schtschedryk, schtschedryk, schtschedrywotschka,1
Eine kleine Schwalbe kam geflogen,
Begann zu zwitschern,
Den Hausherrn zu rufen:
Komm heraus, komm heraus, Herr,
Sieh in den Stall,
Dort haben Schafe sich zusammengerollt
Und Lämmlein sind geboren.
Du hast allen guten Besitz,
Du wirst viel Geld haben.
Du hast allen guten Besitz,
Du wirst viel Geld haben.
Du hast eine Frau mit schwarzen Augenbrauen.2
Aber Geld ist nur Spreu,
Du hast eine Frau mit schwarzen Augenbrauen.
 
Schtschedryk, schtschedryk, schtschedrywotschka,
Eine kleine Schwalbe kam geflogen,
Begann zu zwitschern,
Den Hausherrn zu rufen:
Komm heraus, komm heraus, Herr,
Sieh in den Stall,
Dort haben Schafe sich zusammengerollt
Und Lämmlein sind geboren.
Du hast allen guten Besitz,
Du wirst viel Geld haben.
Du hast allen guten Besitz,
Du wirst viel Geld haben.
Du hast eine Frau mit schwarzen Augenbrauen.
Aber Geld ist nur Spreu,
Du hast eine Frau mit schwarzen Augenbrauen.
Schtschedryk, schtschedryk, schtschedrywotschka,
Eine kleine Schwalbe kam geflogen.
 
  • 1. Schtschedryk bedeutet großzügig oder reich. Der Klang erinnert an Glockengeläut oder an das Zwitschern einer Schwalbe.
  • 2. als Inbegriff von Schönheit
Ukrainian
Original lyrics

Щедрик

Click to see the original lyrics (Ukrainian)

Play video with subtitles
Play video with subtitles

Translations of "Щедрик (Shchedrik)"

English #1, #2, #3, #4
German
Spanish #1, #2
Transliteration #1, #2
Comments