✕
      
      
            Proofreading requested
   
      Macedonian
Original lyrics
Tajno moja
Tvojot lik jas go sonam kako ikona,
nežna, bliska, dalečna.
Moja prva platonska,
ljubov čista kako solza.
Sega koga porasnav,
sfativ što si ti.
Dojdov pak, tajno moja,
dzvezda praḱam da te povika.
Ništo ne e smeneto,
šuška molika.
Temno e, tajno moja,
a vo duša svetat feneri.
Sè što imav založiv
da ti peam pod pendžeri.
Dali si ušte sama,
dali taguvaš?
Dali isto čuvstvuvaš?
Morav da gi dofatam
site visini na svetot,
za da sepak otkrijam
što mi značiš ti.
English
Translation#1#2
          My secret
Your face
I'm dreaming like an icon
tender, close, distant
My first platonic love
pure as a tear
now that I've grown up I realized what you are
I came again my secret (love)
I send a star to call you
Nothing is changed
the pine is rustling
It is dark my secret (love)
And in the soul the lanterns are shining
Everything that I had I pawned
so that I can sing to you below your windows
Are you still alone, are you grieving
Are you still feeling the same
I had to reach all the heights
of the world so that I could realize
what you mean to me...
I came again my secret (love)
I send a star to call you
Nothing is changed
the pine is rustling
It is dark my secret (love)
And in the soul the lanterns are shining
Everything that I had I pawned
so that I can sing to you below your windows
| Thanks!  ❤ thanked 31 times | 
| You can thank submitter by pressing this button | 
Thanks Details:
| User | Time ago | 
|---|---|
| Sanja Dimitrijevic | 1 year 7 months | 
| Giacomo Lorenzo Volli | 8 years 4 months | 
Guests thanked 29 times
Submitted by 
daphne44  on 2011-01-05
		             
          		
                                  
              
            
                    
         
        
daphne44  on 2011-01-05✕
      
      
	  
  
      
              
          
      
      
            
            
      
              Translations of "Tajno moja"
English #1, #2
        Comments
            Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
About translator
daphne44
Name:  Daphne
Role: Expert


Contributions: 
- 261 translations
 - 3 transliterations
 - 49 songs
 - 2441 thanks received
 - 48 translation requests fulfilled for 32 members
 - 7 transcription requests fulfilled
 - added 1 idiom
 - left 2 comments
 - added 10 artists
 
Languages:
      - native: Greek
 - fluent
- English
 - Russian
 - Serbian
 
 - advanced
- Bosnian
 - Croatian
 - Macedonian
 - Montenegrin
 - Spanish
 
 - beginner
- Turkish
 - Ukrainian
 
 
        
Fary
san79
Natoska
Sergej Ćetković's version
A duet with Bojan Marović