Tam visoko (Там Высоко) (Greek translation)

Advertisements

Tam visoko (Там Высоко)

Не ведьма, не колдунья
Ко мне явилась в дом,
Не в пору полнолунья,
А летним, ясным днем...
 
"Обычно на рассвете
Я прихожу, во сне,
Но все не так на этот раз..." -
Она сказала мне
 
"Усталость, ненависть и боль,
Безумья темный страх...
Ты держишь целый ад земной
Как небо, на плечах!
 
Любой из вас безумен -
В любви и на войне,
Но жизнь - не звук, чтоб обрывать...", -
Она сказала мне
 
... Там, высоко - нет никого
Там также одиноко, как и здесь
Там, высоко - бег облаков
К погасшей много лет назад звезде
 
"Пока ты жив, не умирай,
На этот мир взгляни -
У многих здесь душа мертва,
Они мертвы внутри!
 
Но ходят и смеются,
Не зная, что их нет...
Не торопи свой смертный час", -
Она пропела мне
 
"Сбежать от жизни можно
От смерти - никогда.
Сама жизнь крылья сложит
И я вернусь сюда..."
 
Не ведьма, не колдунья
Явилась в дом ко мне,
А летним днем испить воды
Зашла случайно смерть
 
Submitted by crimson_anticscrimson_antics on Mon, 10/06/2013 - 19:41
Greek translation
Align paragraphs
A A

Εκεί ψηλά

Μάγισσα ή μάντισσα
Δεν εμφανίστηκε στο σπίτι μου
Κατά τη διάρκεια της πανσελήνου
Αλλά μια καλοκαιρινή, καθαρή μέρα
 
«Συνήθως την αυγή
Έρχομαι, στα όνειρα
Όμως όχι αυτή τη φορά…»
Μου είπε
 
«Κούραση, μίσος και πόνος,
Τρέλα σκοτεινός φόβος…
Κουβαλάς όλη τη γήινη κόλαση
Σαν ουρανό στις πλάτες!
 
Τρελός καθένας από εσάς
Στον έρωτα και τον πόλεμο,
Όμως η ζωή δεν είναι ήχος, για να σωπάσει…»
Μου είπε αυτή
 
…Εκεί ψηλά, δεν είν’ κανείς
Κι εκεί είσαι μόνος, όπως κι εδώ
Εκεί ψηλά – τα σύννεφα τρέχουν
Προς το από χρόνια σβησμένο άστρο
 
«Όσο είσαι ζωντανός, μην πεθάνεις
Κοίτα τον κόσμο αυτό
Πολλών η ψυχή είναι νεκρή,
Κι είν’ εσωτερικά νεκροί!
 
Μα κινούνται και γελάνε
Μην ξέροντας ότι δεν υπάρχουν…
Μην βιάζεις την ώρα του θανάτου σου»,
Μου τραγούδησε αυτή.
 
«Να αποδράσεις απ’ τη ζωή, γίνεται
Απ’ το θάνατο, ποτέ.
Η ίδια η ζωή τα φτερά διπλώνει
Κι εγώ θα γυρίσω εδώ…»
 
Μάγισσα ή μάντισσα
στο σπίτι μου δεν ήρθε,
Αλλά μια μέρα θερινή, να πιεί νερό
Βγήκε τυχαία ο θάνατος
 
-------------
Кто-нибудь разрешает что-либо или мы просто здесь из-за равновесия между звездами
Submitted by Deliolanis EvangelosDeliolanis Evangelos on Mon, 15/04/2019 - 11:09
Comments