• Michael Jackson

    Serbian translation

Share
Subtitles
Font Size
Serbian
Translation

Triler

Blizu je ponoć,a nešto loše vreba iz mraka
Pod mesečevom svetlošću vidiš pogled od kojeg ti srce staje
Pokušavaš da vrštiš ali teror uzma zvuk i pre nego što ga ti napraviš
Počinješ da se smrzavaš dok te horor gleda pravo izmedju očiju
Ti si paralizovan
Jer ovo je triler,triler noć
I niko te neće spasiti od te zveri koja će napasti
Znaš da je to triler,triler noć
Boriš se za svoj život unutar jedne ubice,triler je večeras
Čuješ kako su se vrata zalupila i shvataš da nemaš gde da pobegneš
Osećaš hladnu ruku i pitaš se da li ćeš ikad više videti sunce
Zatvaraš oči i nadaš se da je sve to samo plod tvoje mašte,devojko!
I sve to dok slušaš kako stvorenje puzi od pozadi
Nestaje ti vremena
Jer ovo je triler,triler noć
Ne postoji druga šansa protiv četvorookog stvorenja,devojko!
Triler,triler noć
Boriš se za svoj život unutar jedne ubice,triler noć
Noćna svorenja zovu,smrt počinje da hoda u svojim kostimima...Ovog puta
Nema bežanja od čeljosti vanzemaljca
(Oni su na otvorenom)
Ovo je kraj tvog života
Oni su tamo i stićiće te,ovi demoni te okružuju sa svih strana
Oni će te posedovati ukoliko ne promeniš broj svog ugovora
Sada je vreme da se ti i ja mazimo,aha
Kroz noć,spasiću te ovog terora sa ekrana
Nateraću te da vidiš
Jer ovo je triler,triler noć
Jer ja mogu da te uzbudim više nego što bi se bilo koji duh ikada usudio da pokuša
Triler,triler noć
Zato mi dozvoli da te držim čvrsto i podelim
Ubicu,dilera,triler ovde večeras Jer ovo je triler,triler noć
Devojko, ja mogu da te uzbudim više nego što bi se bilo koji duh ikada usudio da pokuša
Triler,triler noć
Pusti me da te zagrlim snažno i podelim ubicu,triler,ow!
Uzbudiću te večeras
Tama pada preko zemlje
Ponoć se bliži
Stvorenja puze u traže krv
Da terorišu tvoj čitav komšiluk
Uzbudiću te večeras,o dušo
Uzbudiću te večeras,draga
Triler noć,ooh!
Najludji smrad je u vazduhu
Fank četrdeset hiljada godina
I zli duhovi iz svakog groba
Se priližavaju da zapečate tvoju propast
A to se boriš da ostaneš živ
Telo ti obuhvata jeza
Jer jedino smrtnik može da odoli zlo trilera
 
English
Original lyrics

Thriller

Click to see the original lyrics (English)

Play video with subtitles

Translations of covers

Comments
Sarah RoseSarah Rose    Fri, 19/06/2020 - 08:24

Hi, just wanted to let you know that the original lyrics have been updated, so please review your translation and update it to match. The formatting has been changed, some missing parts have been added, and the following changes have been made:

You're fighting for your life inside a killer, thriller tonight --> You're fighting for your life inside a killer thriller tonight
('Killer' is an adjective here, not a noun)
(This line has changed in multiple places)

There ain't no second chance --> Yeah, there ain't no second chance

'Cause I can thrill you more than any ghoul would ever dare try --> 'Cause I can thrill you more than any ghost would ever dare try
(This line has changed in multiple places)

Killer, chiller, thriller here tonight --> killer, killer, chiller thriller here tonight.
('Killer' and 'chiller' are both adjectives here)

Thank you for updating your translation!

florazinaflorazina
   Sat, 01/03/2025 - 00:28

The source lyrics have been updated. Please review your translation.