• Moana (OST)

    Tranquilla [You're Welcome] → English translation

Favorites
Share
Font Size
Original lyrics
Swap languages

Tranquilla [You're Welcome]

Ok. Ok.
È un emozione per te.
Parlare con un vero semi Dio.
Capisco che provi, lo sai,
È del tutto normale.
È l'effetto che agli
Umani faccio io.
Il nome lo sai è un piacere.
Sono proprio il vero Maui,
Come puoi vedere.
Lo so, è uno shock!
E guarda che aspetto.
Qui c'è un semi-Dio
Che è perfetto.
 
Spero davvero che tu apprezzi
Questi grandi doni che hai.
È tutto ok, lo so, tranquilla.
Va bene anche se non ringrazierai.
 
Hey, sai chi ha portato il cielo fin là.
Tu non parlavi ancora, io agivo già.
Poi c'è stato il fuoco
E rubarlo è stato un gioco.
Mi ci è voluto poco.
Oh, e contro l'oscurità.
Non ringraziarmi!
Vi ho portato il sole qua!
Ho imprigionato i venti, che bravo!
Rendendo i marinai contenti.
 
Ma non c'è di che, ok, tranquilla.
Non mi serve il tuo grazie perchè
Ti risponderei: Sì, ok, tranquilla.
Ah, è facile per uno come me.
Non serve un grazie.
Ma, ripensandoci...
 
Sai? Anche se non lo raccontano,
Ecco i fenomeni come si formano.
Il mare e il terreno,
Maui li ha fatti in un battibaleno.
Dammi un'anguilla, mi basta la testa.
Ecco le palme di questa foresta.
La lezione sembra chiarissima.
Maui è invincibile, sempre in formissima.
Amo miei tatuaggi perchè
Ti raccontano il meglior di me.
Guarda che bravo!
Nessuno mi ferma.
Sono una bomba nel ballo,
Qui c'è chi conferma.
Eh, eh, eh, eh, eeeeeeh.
 
Non c'è di che, credi a me, tranquilla.
Sono meraviglioso, lo so.
Grazie non serve, ok, tranquilla.
Ed ora che ci penso me ne andrò.
Non dirmi grazie, ok, tranquilla
Perchè ora salperò.
Io devo andar via da qua, tranquilla.
Ti devo ringraziare io però
Tranquilla! Tranquilla!
 
Ti ringrazio!
 
Translation

Don’t worry

OK, OK…
It gets you muddled
Talking to a true demigod
I see how you feel, you know
It’s a matter of course
That’s the effect
I have on humans
You already know my name, my pleasure
I really am the true Maui
As you can see
I know, it’s shocking
And look at me
Here you’ve got a perfect demigod
 
I really hope you appreciate
All of these great gifts of yours
That’s OK, I know, don’t worry1
It’s fine even without your thanks
 
Hey, do you know who brought the sky up there?
You couldn’t even talk, I was already at work
Then the fire came
And stealing it was a piece of cake
It didn’t take much
Oh, and against the dark
Don’t thank me
I brought you here the sun
I trapped the winds, how clever!
Making the sailors happy
 
But don’t mention it, OK, don’t worry
I don’t need your thanks, because
I’d just answer “yeah, right, don’t worry”
Ha! It’s easy for one like me
No need for a “thank you”
But, thinking better of it
 
You know, even though it’s not told
This is how phenomena form
The sea and the ground
Maui made them in a flash
Give me an eel, the head is enough
Here’re the palm trees of this forest
The lesson seems to be plain clear
Maui is invincible and always at his very best
I love my tattoos, because
They tell you the best of me
See how clever I am!
No one can stop me
I’m a master at dancing
Here’s the proof
Well? Well? Well? Well? Well? Hey!
 
Don’t mention it, believe me, don’t worry
I’m fantastic, I know
No need for thanks, OK, don’t worry
Now that I think of it, I’m going
Don’t thank me, OK, don’t worry
Because now I’m sailing off
I must be gone, don’t worry
I’ll have to thank you, instead
Don’t worry, don’t worry
 
I thank you!
 
  • 1. a colloquial way of saying "you're welcome"
Comments