Henry Lau

Trap (Korean Ver.) - Turkish translation

Henry Lau feat. Kyuhyun Taemin Henry
Album:
Trap
Original lyrics
Translation

Trap (Korean Ver.)

움직일 수 없어 왜
나는 무거워져 가기만 해
네 맘 구석에 놓여진 채
놓인 채 yeah
네게 닿고 싶은데
그저 컴컴한 이 어둠 속에
자꾸 가라앉아 같은 곳에
그 곳에 yeah
 
네 안에서 점점 난 잊혀져 가
늘 머물러 있는 이 사랑 안에 Oh 난
I’m trapped, I’m trapped
 
나는 지쳐가
나 혼자서만 꿈을 꾸고 있나봐
세게 흔들어 나를 깨워주겠니
깨워주겠니 I’m trapped, I’m trapped
난 나를 잃어가
너 없인 나의 이름 조차 기억이 안 나
이젠 네 안에서 나를 놓아주겠니
놓아주겠니 I’m trapped, I’m trapped
I’m trapped Oh- I’m trapped Oh-
 
너와 난 이렇게
달라져 가는데
너의 끝이 없는 욕심에
그 욕심에
 
너라는 새장에
작은 새장 안에 버려진 새
날아갈 수 조차 난 없는데
없는데 yeah
 
네 안에서 점점 난 약해져 가
늘 머물러 있는 이 사랑 안에 Oh 난
I’m trapped, I’m trapped
 
나는 지쳐가
나 혼자서만 꿈을 꾸고 있나봐
세게 흔들어 나를 깨워주겠니
깨워주겠니 I’m trapped, I’m trapped
난 나를 잃어가
너 없인 나의 이름 조차 기억이 안 나
이젠 네 안에서 나를 놓아주겠니
놓아주겠니 I’m trapped, I’m trapped
I’m trapped Oh- I’m trapped, yeah-
 
널 잊고 싶어 (널 잊고 싶어)
날아가고 싶어 (날아가고 싶어)
널 내려놓고 (널 내려놓고)
자유롭고 싶어 (자유롭고 싶어)
 
나는 지쳐가
나 혼자서만 꿈을 꾸고 있나봐
세게 흔들어 나를 깨워주겠니
깨워주겠니 I’m trapped, I’m trapped
난 나를 잃어가
너 없인 나의 이름 조차 기억이 안 나
이젠 네 안에서 나를 놓아주겠니
놓아주겠니 I’m trapped, I’m trapped
 
나는 지쳐가
나 혼자서만 꿈을 꾸고 있나봐
세게 흔들어 나를 깨워주겠니
깨워주겠니 I’m trapped, I’m trapped
난 나를 잃어가
너 없인 나의 이름 조차 기억이 안 나
이젠 네 안에서 나를 놓아주겠니
놓아주겠니 I’m trapped, I’m trapped
I’m trapped Oh- Ooh- Ooh-

Kapan

Hareket edemiyorum,
Neden böyle ağırlaşıyorum?
Kalbinin bir köşesinde kenara atılmış şekilde,
Atılmış şekilde, evet
Sana dokunmak istiyorum
Bu zifiri karanlıkta
Aynı yerde takılıp kalıyorum,
Aynı yerde, evet
 
Senin içinde gitgide daha çok unutuluyorum
Hiç bitmeyen bu aşkın içinde
Ah kapana kısıldım, kapana kısıldım
 
Yoruluyorum,
Sanırım bu rüyayı bir tek ben görüyorum
Beni şiddetle sarsıp uyandırır mısın?
Beni uyandır mısın? Kapana kısıldım, kapana kısıldım
Kendimi kaybediyorum
Sensiz adımı bile hatırlayamıyorum
Şimdi beni serbest bırakacak mısın?
Bırakacak mısın beni? Kapana kısıldım, kapana kısıldım
Kapana kısıldım oh kapana kısıldım oh
 
Sen ve ben,
Birbirimize daha da yabancılaşıyoruz
Senin bu sonsuz açgözlülüğünde,
Ve hırsında
 
"Sen" adlı bu küçük kafesde
Terk edilmiş bir kuşum
Uçup gidemiyorum bile,
Yapamıyorum, evet
 
Senin içinde gittikçe zayıflıyorum
Hiç bitmeyen bu aşkın içinde
Ah kapana kısıldım, kapana kısıldım
 
Yoruluyorum,
Sanırım bu rüyayı bir tek ben görüyorum
Beni şiddetle sarsıp uyandırır mısın?
Beni uyandır mısın? Kapana kısıldım, kapana kısıldım
Kendimi kaybediyorum
Sensiz adımı bile hatırlayamıyorum
Şimdi beni serbest bırakacak mısın?
Bırakacak mısın beni? Kapana kısıldım, kapana kısıldım
Kapana kısıldım oh kapana kısıldım oh
 
Seni unutmak istiyorum (seni unutmak istiyorum)
Uçmak istiyorum (uçmak istiyorum)
Seni bırakmak istiyorum (bırakmak istiyorum)
Özgür olmak istiyorum (özgür olmak istiyorum)
 
Yoruluyorum,
Sanırım bu rüyayı bir tek ben görüyorum
Beni şiddetle sarsıp uyandırır mısın?
Beni uyandır mısın? Kapana kısıldım, kapana kısıldım
Kendimi kaybediyorum
Sensiz adımı bile hatırlayamıyorum
Şimdi beni serbest bırakacak mısın?
Bırakacak mısın beni? Kapana kısıldım, kapana kısıldım
Kapana kısıldım oh kapana kısıldım oh
 
Yoruluyorum,
Sanırım bu rüyayı bir tek ben görüyorum
Beni şiddetle sarsıp uyandırır mısın?
Beni uyandır mısın? Kapana kısıldım, kapana kısıldım
Kendimi kaybediyorum
Sensiz adımı bile hatırlayamıyorum
Şimdi beni serbest bırakacak mısın?
Bırakacak mısın beni? Kapana kısıldım, kapana kısıldım
kapana kısıldım oh ooh ooh
Likes 2
You can thank submitter by pressing this button
expand collapse Translation details

Don't forget to leave thanks and show your support if you find helpful my translation :) and please don't use without credits
Çevirimi faydalı bulduysanız teşekkür etmeyi ve desteğinizi göstermeyi unutmayın :) ve lütfen izinsiz kullanmayınız.

Mimi Mimi
submitted on 1 Jul 2021 - 11:50

User

Time ago

4 years 9 months
Guests thanked 1 time
Added in reply to request by lizok83lizok83
Play video with subtitles