✕
Proofreading requested
Italian
Original lyrics
Verrà la morte e avrà i tuoi occhi
Verrà la morte e avrà i tuoi occhi.
questa morte che ci accompagna
dal mattino alla sera, insonne,
sorda, come un vecchio rimorso
o un vizio assurdo. I tuoi occhi
saranno una vana parola,
un grido taciuto, un silenzio.
Così li vedi ogni mattina
quando su te sola ti pieghi
nello specchio. O cara speranza,
quel giorno sapremo anche noi
che sei la vita e sei il nulla.
Per tutti la morte ha uno sguardo.
Verrà la morte e avrà i tuoi occhi.
Sarà come smettere un vizio,
come vedere nello specchio
riemergere un viso morto,
come ascoltare un labbro chiuso.
Scenderemo nel gorgo muti.
Submitted by
Maryse on 2012-09-27

Contributors:
Miley_Lovato

Turkish
Translation
Ölüm Gelecek
Ölüm gelecek ve gözlerini alacak.
Sabahtan akşama dek, uykusuz,
Sağır, eski bir pişmanlık
Ya da saçma bir kötülük gibi
Bize eşlik eden şu ölüm.
Gözlerin, boş bir söz,
Bastırılmış bir çığlık, bir sessizlik olacak.
Öyle görürsün onları her sabah
Tek başına aynaya eğildiğinde.
Ey sevgili umut,
O gün biz de bileceğiz
Senin yaşam ve hiçlik olduğunu.
Herkes için bir bakışı var ölümün.
Ölüm gelecek ve gözlerini alacak.
Bir kötülüğe son vermek gibi,
Ölü bir yüzün aynada canlandığını
Görmek gibi olacak,
Kapalı bir dudağı dinler gibi.
Girdaba ineceğiz sessizce.
Thanks! ❤ |
You can thank submitter by pressing this button |
Submitted by
Yeşua Aroyo on 2015-09-27

Contributors:
bidxaa'

Translations of covers
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator

Name: Yeşua Aroyo
Role: Expert
Contributions:
- 455 translations
- 1 transliteration
- 232 songs
- 4027 thanks received
- 4 translation requests fulfilled for 3 members
- explained 1 idiom
- left 124 comments
- added 38 artists
Homepage: www.facebook.com/yesuaaroyo
Languages:
- native
- Greek
- Ladino (Judeo-Spanish)
- Turkish
- fluent
- English
- French
Yeşua AROYO