• DDT

    Ukrainian translation

Share
Subtitles
Font Size
Russian
Original lyrics

Вороны

На небе вороны, под небом монахи
И я между ними в расшитой рубахе
Лежу на просторе, легка и пригожа
И солнце взрослее, и ветер моложе
 
Меня отпевали в громадине храма
Была я невеста, прекрасная дама
Душа моя рядом стояла и пела
Но люди, не веря, смотрели на тело
 
Судьба и молитва менялись местами
Молчал мой любимый и крестное знамя
Лицо его светом едва освещало,
Простила его, я ему всё прощала
 
Весна, задрожав от печального звона
Смахнула три капли на лики иконы
Что мирно покоилась между руками
Её целовало весёлое пламя
 
Свеча догорела, упало кадило
Земля, застонав, превращалась в могилу
Я бросилась в небо за лёгкой синицей
Теперь я на воле, я белая птица!
 
Взлетев на прощанье, кружась над родными
Смеялась я, горя их не понимая
Мы встретимся вскоре, но будем иными
Есть вечная воля, зовет меня стая.
 
Play video with subtitles
Ukrainian
Translation

Ворони

Навколо ворони й ченці-сіроманці,
Та я серед них у новій вишиванці
Лежу на просторі, легенька й пригожа.
Вже сонце доросліше й вітер молодший.
 
Мене відспівали у величі храмів,
Бо я ж наречена, також гарна пані.
Душа моя поруч співала, стояла -
А люди й не знали, лиш тіло сприймали.
 
Вже доля й молитва мінялись місцями,
Коханий мовчав та хрестивсь у відчаї.
Лице його в темряві ледь-ледь не зникло.
Простила його, хоч мені й було прикро.
 
Весна, задрижав від печального дзвону,
Зронила три краплі свої на ікону,
Що тихо помежи руками лежала,
Та полум'я весело я цілувала.
 
Свіча догоріла та впало кадило,
Земля застогнала й могилу створила.
До неба як легка синиця злетіла -
Тепер я на волі, я - Біла Пташина.
 
Кружля напослід над ріднею у зграї,
Сміюсь, бо вже горя людського не знаю.
Зустрінемось знову, хоч з іншім обличчям,
Бо є вічна воля й мене зграя кличе.
 
Play video with subtitles

Translations of "Вороны (Vorony)"

Ukrainian
Comments
Don JuanDon Juan
   Mon, 27/01/2025 - 15:39

The source lyrics have been updated. Please review your translation.