• 3 translations
    English
    +2 more
Favorites
Share
Font Size
Proofreading requested
Original lyrics
Swap languages

Wat zullen we drinken, zeven dagen lang

Wat zullen we drinken, zeven dagen lang
Wat zullen we drinken, wat een dorst
Wat zullen we drinken, zeven dagen lang
Wat zullen we drinken, wat een dorst
Er is genoeg voor iedereen, dus drinken we samen
Sla het vat maar aan, dus drinken we samen, niet alleen
Er is genoeg voor iedereen, dus drinken we samen
Sla het vat maar aan, dus drinken we samen, niet alleen
 
Eerst zullen we werken, zeven dagen lang
Eerst zullen we werken, voor elkaar
Eerst zullen we werken, zeven dagen lang
Eerst zullen we werken, voor elkaar
Dan is er werk voor iedereen, dus werken we samen
Samen staan we sterk, ja werken we samen, voor elkaar
Dan is er werk voor iedereen, dus werken we samen
Samen staan we sterk, ja werken we samen, voor elkaar
 
Dan zullen we vechten, niemand weet hoe lang
Dan zullen we vechten, voor ons belang
Dan zullen we vechten, niemand weet hoe lang
Dan zullen we vechten, voor ons belang
Voor het geluk van iedereen, dus vechten we samen
Samen staan we sterk, dus vechten we samen, voor ons belang
Voor het geluk van iedereen, dus vechten we samen
Samen staan we sterk, dus vechten we samen, voor ons belang
 
Eerst zullen we eten, zeven gangen lang
Eerst zullen we eten, schuif maar aan
Eerst zullen we eten, zeven gangen lang
Eerst zullen we eten, schuif maar aan
Voor het genot van iedereen, dus eten we samen
Snij het zwijn maar aan, dus eten we samen, schuif maar aan
Voor het genot van iedereen, dus eten we samen
Snij het zwijn maar aan, dus eten we samen, schuif maar aan
 
Dan zullen we zingen, zeven verzen lang
Dan zullen we zingen, met elkaar
Dan zullen we zingen, zeven verzen lang
Dan zullen we zingen, met elkaar
Dit is een lied voor iedereen, dus zingen we samen
Zeven verzen lang, dus zingen we samen, ik niet alleen
Dit is een lied voor iedereen, dus zingen we samen
Zeven verzen lang, dus zingen we samen, ik niet alleen
 
Eerst wil ik vrijen, zeven nachten lang
Eerst wil ik vrijen met mijn lief
Eerst wil ik vrijen, zeven nachten lang
Eerst wil ik vrijen met mijn lief
Maar ik vrij niet met iedereen, dus vrij ik samen
Zeven nachten lang, dus vrij ik samen met mijn lief alleen
Maar ik vrij niet met iedereen, dus vrij ik samen
Zeven nachten lang, dus vrij ik samen met mijn lief
 
Eerst zullen we drinken, dit lied duurt ons te lang
Eerst zullen we drinken, oh wat een dorst
 
Translation

What should we drink for seven days

What should we drink for seven days
What should we drink, such thirst
What should we drink for seven days
What should we drink, such thirst
There is enough for everyone, so we drink together
Tap the keg, so we drink together, not alone
There is enough for everyone, so we drink together
Tap the keg, so we drink together, not alone
 
First we have to work for seven days
First we have to work for each other
First we have to work for seven days
First we have to work for each other
There is work for everyone so we work together
Together we are strong, yes, we work together, for each other
There is work for everyone so we work together
Together we are strong, yes, we work together, for each other
 
Then we should fight, nobody knows how long
Then we should fight for our interest
Then we should fight, nobody knows how long
Then we should fight for our interest
For the happiness of everyone, so we fight together
Together we are strong, so we fight together, for our interest
For the happiness of everyone, so we fight together
Together we are strong, so we fight together, for our interest
 
First we should eat for seven meals
First we should eat, so have a seat
First we should eat for seven meals
First we should eat, so have a seat
For everyone's enjoyment, so we eat together
Cut into the pig, so we eat together, have a seat
For everyone's enjoyment, so we eat together
Cut into the pig, so we eat together, have a seat
 
Then we should sing for seven verses
Then we should sing, with each other
Then we should sing for seven verses
Then we should sing, with each other
This is a song for everyone, so we sing together
Seven verses long, so we sing together, not just me
This is a song for everyone, so we sing together
Seven verses long, so we sing together, not just me
 
First I want to make out for seven nights
First I want to make out with my love
First I want to make out for seven nights
First I want to make out with my love
But I don't make out with everyone so I make out together (1)
For seven nights, I make out with only my love.
But I don't make out with everyone so I make out together
For seven nights, I make out with only my love.
 
First we should drink, this song's gone on too long
First we should drink, oh, such thirst.
 
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
Comments