Favorites
Share
Font Size
Translation
Swap Languages

به سمت پايين مي رويم

پدر به من بگو ، ما به چيزي كه سزاوارش هستيم مي رسيم؟
اه ، ما به چيزي كه سزاوارش هستيم مي رسيم؟
 
و همينطور به سمت پايين مي رويم
به سمت پايين مي رويم
بگو به سمت پايين مي رويم
به سمت پايين مي رويم
 
تو مي گذاري پاهايت به هرجايي كه مي خواهند تو را ببرند
زمانش رسيده است همانطور كه همه ي ما به سمت پايين مي رويم
آري اما براي سقوط خداي من!
جراتش را داري كه مستقيم در چشمانش نگاه كني؟
 
زيرا آنها تو را به سمت پايين مي كشند
آنقدر پايين تا اعماق تاريكي
آري آنها تورا به سمت پايين مي كشند
آنقدر پايين تا جايي كه سقوط كني
و آنها تو را به سمت پايين مي كشند
آنقدر پايين تا جايي كه از دست بروي
آري بنابراين ديگر نمي تواني
بخزي
 
و به سمت پايين ما مي رويم
به سمت پايين
بگو به سمت پايين مي رويم
زيرا آنها ما را به سمت پايين مي كشند
آنقدر پايين تا جايي كه سقوط كني
به سمت پايين مي رويم
 
....
 
اوه اوه...........
...................
....................
.....................
.....................
......................
......................
......................
 
آه آري عزيز..م
عزيزم ... آري
عزيزم
به سمت پايين مي رويم
آري
 
و به سمت پايين مي رويم
به سمت پايين
بگو به سمت پايين مي وويم
به سمت مي رويم
 
Original lyrics

Way Down We Go

Click to see the original lyrics (English)

Please help to translate "Way Down We Go"
Comments