✕
Album:
Tea for the Tillerman (1970)
Original lyrics
Translation
Into White
I built my house from barley rice
Green pepper walls and water ice
Tables of paper wood, windows of light
And everything emptying into white
A simple garden, with acres of sky
A brown-haired dogmouse
If one dropped by
Yellow Delanie would sleep well at night
With everything emptying into white
A sad blue-eyed drummer rehearses outside
A black spider dancing on top of his eye
Red-legged chicken stands ready to strike
And everything emptying into white
I built my house from barley rice
Green pepper walls and water ice
And everything emptying into whïte
Ins Weiße
Ich baute mein Haus aus Gerstenreis
Wänden aus grüner Paprika und Wassereis
Tische aus dünnem Holz, Fenster aus Licht
Und alles entleert sich ins Weiße.
Ein einfacher Garten, mit Feldern aus Himmel
Eine braunhaarige Hundemaus
Falls jemand vorbeikäme
Die gelbe Delanie würde gut schlafen in der Nacht
Wenn alles sich ins Weiße entleerte.
Ein trauriger Trommler mit blauen Augen übt draußen
Eine schwarze Spinne tanzt auf seinem Auge
Ein Huhn mit roten Beinen steht bereit zu zuschlagen
Und alles entleert sich ins Weiße.
Ich baute mein Haus aus Gerstenreis
Grünen Pfefferwänden und Wassereis ...
Und alles entleert sich ins Weiße
You can thank submitter by pressing this button
jemflower
submitted on 22 Dec 2021 - 16:32
Added in reply to request by
Klaarzin
Klaarzin Author's comments:
Das ist ein Text, den ich noch nie richtig verstanden habe. Ich vermute es ist eine Beschreibung, wie der Autor ein Bild malt.
Vielleicht beschreibt es auch Vergänglichkeit, alles löst sich auf ins Weiße, alles zerfließt.
Wenn jemand mehr weiß, wäre ich für Hinweise dankbar.
✕








