✕
Translation
Allez
Allez les filles, c’est parti
La musique est en marche
Une fois de plus ça va être la folie
Ce soir, ce soir, ce soir je vais vous mettre bien
Peux-tu entendre mon coeur battre pour toi ?
Rêve éveillé, mec, rends le réel.
Peux-tu entendre mon coeur battre pour toi ?
Allez viens, viens, viens, allez viens, viens
Allez, mon amour. Ne me partagerais-tu pas ta passion ?
Oh très cher, tout le monde veut être avec toi
Allez, mon amour. Ne me partagerais-tu pas ta passion ?
Oh très cher, tout le monde veut être avec toi
Et on va tout casser
Allez les filles, soyons coquines
Encore une fois, allez, allez
Ce soir, ce soir, ce soir je vais vous mettre bien
Peux-tu entendre mon coeur battre pour toi ?
Rêve éveillé, mec, rends le réel.
Peux-tu entendre mon coeur battre pour toi ?
Allez viens, viens, viens allez viens, viens
Allez, mon amour. Ne me partagerais-tu pas ta passion ?
Oh très cher, tout le monde veut être avec toi
Allez, mon amour. Ne me partagerais-tu pas ta passion ?
Oh très cher, tout le monde veut être avec toi
Peux-tu entendre mon coeur battre pour toi ?
Rêve éveillé, mec, rends le réel.
Peux-tu entendre mon coeur battre pour toi ?
Allez viens, viens, viens allez viens, viens
Allez, mon amour. Ne me partagerais-tu pas ta passion ?
Oh très cher, tout le monde veut être avec toi
Allez, mon amour. Ne me partagerais-tu pas ta passion ?
Oh très cher, tout le monde veut être avec toi
Thanks! ❤ | ||
thanked 2 times |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
art_mhz2003 | 4 years 3 months |
Rene Fabri | 4 years 4 months |
Submitted by sekaijin on 2020-01-04
Added in reply to request by Marcel_R
Last edited by sekaijin on 2023-12-07
✕
Collections with "Yalla"
1. | Songs influenced by Arabic music or culture |
Comments
About translator
Je remercie vivement Geheiligt pour l'aide bien plus qu'appréciable qui a permis de publier ce texte.