Dr_Igor



Jazz music
Singing
Guitar playing
KItesurfing
Alpine skiing
I mostly translate songs for singing. As a rule, I would only consider translating a song, if I like it musically, and if it does not have a legitimate adaptation in any language that I can intelligently sing in. Those include Russian(native), English, Hebrew (both semi-native), and Spanish ( fluent when I need to be)
I am only interested in producing translations that can be sung to the original melody or to the original melody with acceptable variations, which I am planning to outline at some point. If the original has rhyming, then I am making an effort to have the same rhyming structure in the translation. Under these conditions, it is almost never possible to have a literal translation, but I am always trying to stay as close to the original as possible.
612 traducciones por Dr_IgorDetallesTodas las traducciones
Artista | Traducción | Idiomas | Comentarios | Info | Info | ![]() |
---|---|---|---|---|---|---|
Domenico Modugno | Amaro Fiore Mio | Italiano → Ruso | 1 | Italiano → Ruso | ||
Viktor Lazlo | Le Grisbi | Francés → Ruso | 1 agradecimiento | Francés → Ruso 1 agradecimiento | ||
Emily Dickinson | 1461 "Heavenly Father" — take to thee | Inglés → Ruso | Inglés → Ruso | |||
Tony Colombo | Vagabondo e poeta | Italiano → Ruso | Italiano → Ruso | |||
Eli Luzon | פרי גנך (Pri Ganech) | Hebreo → Ruso | 3 | 2 agradecimientos | Hebreo → Ruso 2 agradecimientos | |
Boaz Sharabi | לתת (Latet) | Hebreo → Ruso | 2 | 2 agradecimientos | Hebreo → Ruso 2 agradecimientos | |
Boaz Sharabi | דרך מובילה (Derech Movila) | Hebreo → Ruso | Hebreo → Ruso | |||
Emily Dickinson | 1403 My Maker — let me be | Inglés → Ruso | 1 agradecimiento | Inglés → Ruso 1 agradecimiento | ||
Emily Dickinson | 1403 My Maker — let me be | Inglés → Ruso | 1 agradecimiento | Inglés → Ruso 1 agradecimiento | ||
Emily Dickinson | 1403 My Maker — let me be | Inglés → Ruso | 16 | Inglés → Ruso | ||
Emily Dickinson | 1403 My Maker — let me be | Inglés → Ruso | Inglés → Ruso | |||
Emily Dickinson | 1403 My Maker — let me be | Inglés → Ruso | 1 | Inglés → Ruso | ||
Emily Dickinson | 1403 My Maker — let me be | Inglés → Ruso | Inglés → Ruso | |||
Emily Dickinson | 1403 My Maker — let me be | Inglés → Ruso | 1 agradecimiento | Inglés → Ruso 1 agradecimiento | ||
Emily Dickinson | 1403 My Maker — let me be | Inglés → Ruso | Inglés → Ruso | |||
Emily Dickinson | 1403 My Maker — let me be | Inglés → Ruso | Inglés → Ruso | |||
Gianni Nazzaro | Solo noi | Italiano → Ruso | 3 agradecimientos | Italiano → Ruso 3 agradecimientos | ||
Gianni Morandi | Io per lei | Italiano → Ruso | 2 agradecimientos | Italiano → Ruso 2 agradecimientos | ||
Gianni Morandi | Il mondo nei tuoi occhi | Italiano → Ruso | 16 | 1 agradecimiento | Italiano → Ruso 1 agradecimiento | |
Gigliola Cinquetti | Uno di voi | Italiano → Ruso | 2 agradecimientos | Italiano → Ruso 2 agradecimientos | ||
Peppino Gagliardi | Dimmi amor | Italiano → Ruso | 27 | 4 agradecimientos | Italiano → Ruso 4 agradecimientos | |
Peppino Gagliardi | Innamorarmi di te | Italiano → Ruso | 2 | 3 agradecimientos | Italiano → Ruso 3 agradecimientos | |
Peppino Gagliardi | L'oscurità | Italiano → Ruso | 7 | 2 agradecimientos | Italiano → Ruso 2 agradecimientos | |
Emily Dickinson | 1403 My Maker — let me be | Inglés → Ruso | 3 agradecimientos | Inglés → Ruso 3 agradecimientos | ||
Sylvie Vartan | Pas si facile à oublier | Francés → Hebreo | 1 | 1 agradecimiento | Francés → Hebreo 1 agradecimiento | |
Robert Frost | What Fifty Said | Inglés → Ruso | 5 | 6 agradecimientos | Inglés → Ruso 6 agradecimientos | |
Sylvie Vartan | Pas si facile à oublier | Francés → Inglés | 2 agradecimientos | Francés → Inglés 2 agradecimientos | ||
Valeriy Syutkin | Август (Avgust) | Ruso → Hebreo | 2 | 8 agradecimientos | Ruso → Hebreo 8 agradecimientos | |
Stanislav Pozhlakov | Туман (Tuman) | Ruso → Hebreo | 3 | 42 agradecimientos | Ruso → Hebreo 42 agradecimientos | |
La Zarra | Tirer un trait | Francés → Ruso | 5 agradecimientos | Francés → Ruso 5 agradecimientos | ||
Thomas Hardy | Birds at Winter | Inglés → Ruso | 7 | 4 agradecimientos | Inglés → Ruso 4 agradecimientos | |
Kevin Rainbow | Love's Lethe | Inglés → Ruso | 8 | 3 agradecimientos | Inglés → Ruso 3 agradecimientos | |
La Zarra | Pas l'coeur à la fête | Francés → Ruso | 3 agradecimientos | Francés → Ruso 3 agradecimientos | ||
Emily Dickinson | 1363 Summer laid her simple Hat | Inglés → Ruso | 5 | 3 agradecimientos | Inglés → Ruso 3 agradecimientos | |
La Zarra | Printemps blanc | Francés → Ruso | 3 agradecimientos | Francés → Ruso 3 agradecimientos | ||
A. A. Milne | How sweet to be a Cloud | Inglés → Ruso | 3 | 4 agradecimientos | Inglés → Ruso 4 agradecimientos | |
La Zarra | Amour de quartier | Francés → Ruso | 2 | 2 agradecimientos | Francés → Ruso 2 agradecimientos | |
Chava Alberstein | שיר משמר (Shir mishmar) | Hebreo → Ruso | 26 | 3 agradecimientos | Hebreo → Ruso 3 agradecimientos | |
La Zarra | Fille de joie | Francés → Ruso | 14 | 3 agradecimientos | Francés → Ruso 3 agradecimientos | |
Shlomo Artzi | והאמת (VeHa'emet) | Hebreo → Ruso | 2 | 3 agradecimientos | Hebreo → Ruso 3 agradecimientos | |
Shlomo Artzi | ברגע האחרון (Barega Ha'achron) | Hebreo → Ruso | 1 agradecimiento | Hebreo → Ruso 1 agradecimiento | ||
Mark Bernes | Журавли (Zhuravli) | Ruso → Inglés | 16 | 1 voto, 10 agradecimientos | Ruso → Inglés 1 voto, 10 agradecimientos | |
Emily Dickinson | 1348 Lift it — with the Feathers | Inglés → Ruso | 2 agradecimientos | Inglés → Ruso 2 agradecimientos | ||
Sylvie Vartan | Jour d'hiver | Francés → Ruso | 3 | 1 agradecimiento | Francés → Ruso 1 agradecimiento | |
Sylvie Vartan | Le silence | Francés → Ruso | 2 agradecimientos | Francés → Ruso 2 agradecimientos | ||
Sylvie Vartan | Personne | Francés → Ruso | 1 agradecimiento | Francés → Ruso 1 agradecimiento | ||
Velimir Khlebnikov | Когда умирают кони — дышат... (Kogda umirayut koni — dyshat...) | Ruso → Hebreo | 3 agradecimientos | Ruso → Hebreo 3 agradecimientos | ||
Kevin Rainbow | My Dog Ate Homer's Work | Inglés → Ruso | 5 agradecimientos | Inglés → Ruso 5 agradecimientos | ||
Sylvie Vartan | Un Peu De Tendresse | Francés → Ruso | 5 | 3 agradecimientos | Francés → Ruso 3 agradecimientos | |
Iremia | Философствую о пользе домоседства (хайку) (Filosofstvuyu o polʹze domosedstva) | Ruso → Inglés | 16 | 3 agradecimientos | Ruso → Inglés 3 agradecimientos | |
Sylvie Vartan | Je l'aime | Francés → Ruso | 3 | 5 agradecimientos | Francés → Ruso 5 agradecimientos | |
Sylvie Vartan | Darina | Francés → Ruso | 3 | 2 agradecimientos | Francés → Ruso 2 agradecimientos | |
Boris Zakhoder | Кискино горе (Kiskino gore) | Ruso → Inglés | 2 agradecimientos | Ruso → Inglés 2 agradecimientos | ||
Marina Tsvetayeva | Мы с вами разные (My s vami raznyye) | Ruso → Inglés | 8 | 4 agradecimientos | Ruso → Inglés 4 agradecimientos | |
Linda Ronstadt | Damage | Inglés → Ruso | 2 agradecimientos | Inglés → Ruso 2 agradecimientos | ||
Sylvie Vartan | Le testament | Francés → Ruso | 2 | 4 agradecimientos | Francés → Ruso 4 agradecimientos | |
Shlomo Artzi | במטוס סילון (B'Matos Silon) | Hebreo → Ruso | 1 | 1 agradecimiento | Hebreo → Ruso 1 agradecimiento | |
Emily Dickinson | When a Lover is a Beggar | Inglés → Ruso | 6 | 4 agradecimientos | Inglés → Ruso 4 agradecimientos | |
Los Panchos | Quizás, quizás, quizás | Español → Hebreo | 2 | 1 agradecimiento | Español → Hebreo 1 agradecimiento | |
Sylvie Vartan | Я кажи ми, облаче ле бяло (YA kazhi mi, oblache le byalo) | Búlgaro → Ruso | 5 agradecimientos | Búlgaro → Ruso 5 agradecimientos | ||
Sylvie Vartan | Elle est partie | Francés → Ruso | 33 | 1 voto, 5 agradecimientos | Francés → Ruso 1 voto, 5 agradecimientos | |
Yulia Arkhitektorova | Не Париж (Ne Parizh) | Ruso → Hebreo | 1 | 1 agradecimiento | Ruso → Hebreo 1 agradecimiento | |
Dorothy Parker | Little Words | Inglés → Ruso | 5 | 4 agradecimientos | Inglés → Ruso 4 agradecimientos | |
Sylvie Vartan | Un soir par hasard | Francés → Ruso | 20 | 1 voto, 3 agradecimientos | Francés → Ruso 1 voto, 3 agradecimientos | |
Kevin Rainbow | Lips | Inglés → Ruso | 14 | 9 agradecimientos | Inglés → Ruso 9 agradecimientos | |
Sylvie Vartan | Moi (je ne suis plus rien) | Francés → Ruso | 5 | 3 agradecimientos | Francés → Ruso 3 agradecimientos | |
Sylvie Vartan | Puisque tu t'en vas | Francés → Ruso | 27 | 5 agradecimientos | Francés → Ruso 5 agradecimientos | |
Sylvie Vartan | La vanité | Francés → Ruso | 9 | 4 agradecimientos | Francés → Ruso 4 agradecimientos | |
Iremia | Философствую о медитации (хокку) (Filosofstvuyu o meditatsii) | Ruso → Hebreo | 1 | 14 agradecimientos | Ruso → Hebreo 14 agradecimientos | |
Dorothy Parker | Roundel | Inglés → Ruso | 5 | 3 agradecimientos | Inglés → Ruso 3 agradecimientos | |
Sylvie Vartan | Pas si facile à oublier | Francés → Ruso | 4 | 4 agradecimientos | Francés → Ruso 4 agradecimientos | |
Eugene Vinogradov | Великий одессит (Ushel Zhvanetskiy Mikhail) | Ruso → Inglés | 4 | 5 agradecimientos | Ruso → Inglés 5 agradecimientos | |
Eugene Vinogradov | Пасочки (Pasochki) | Ruso → Inglés | 2 | 5 agradecimientos | Ruso → Inglés 5 agradecimientos | |
Dorothy Parker | The Small Hours | Inglés → Ruso | 4 agradecimientos | Inglés → Ruso 4 agradecimientos | ||
Vera Jahnke | Das Kabel | Alemán → Ruso | 2 | 2 agradecimientos | Alemán → Ruso 2 agradecimientos | |
Vera Jahnke | Das Kabel | Alemán → Inglés | 15 | 3 agradecimientos | Alemán → Inglés 3 agradecimientos | |
Dorothy Parker | Mortal enemy | Inglés → Ruso | 32 | 3 agradecimientos | Inglés → Ruso 3 agradecimientos | |
Dorothy Parker | Two-Volume Novel | Inglés → Ruso | 2 agradecimientos | Inglés → Ruso 2 agradecimientos | ||
Camélia Jordana | Ma gueule | Francés → Ruso | 135 | 7 agradecimientos | Francés → Ruso 7 agradecimientos | |
Sylvie Vartan | Cette lettre-là | Francés → Ruso | 5 | Francés → Ruso | ||
Dorothy Parker | Sweet Violets | Inglés → Ruso | 1 agradecimiento | Inglés → Ruso 1 agradecimiento | ||
Dorothy Parker | Sweet Violets | Inglés → Ruso | 1 agradecimiento | Inglés → Ruso 1 agradecimiento | ||
Dorothy Parker | Sweet Violets | Inglés → Ruso | 1 agradecimiento | Inglés → Ruso 1 agradecimiento | ||
Dorothy Parker | Sweet Violets | Inglés → Ruso | 1 | 1 voto, 3 agradecimientos | Inglés → Ruso 1 voto, 3 agradecimientos | |
Dorothy Parker | Sweet Violets | Inglés → Ruso | 1 agradecimiento | Inglés → Ruso 1 agradecimiento | ||
Sara Teasdale | A Minuet Of Mozart's | Inglés → Ruso | 5 | 2 agradecimientos | Inglés → Ruso 2 agradecimientos | |
Dorothy Parker | Godspeed | Inglés → Ruso | 15 | 2 agradecimientos | Inglés → Ruso 2 agradecimientos | |
Dorothy Parker | Godspeed | Inglés → Ruso | 1 agradecimiento | Inglés → Ruso 1 agradecimiento | ||
Dorothy Parker | Godspeed | Inglés → Ruso | 1 agradecimiento | Inglés → Ruso 1 agradecimiento | ||
Dorothy Parker | Godspeed | Inglés → Ruso | 1 agradecimiento | Inglés → Ruso 1 agradecimiento | ||
Dorothy Parker | Godspeed | Inglés → Ruso | 17 | 3 agradecimientos | Inglés → Ruso 3 agradecimientos | |
Patrice Michaud | Je t'aime quand je mens | Francés → Ruso | Francés → Ruso | |||
Vera Jahnke | Die Gardinenstange 1 | Alemán → Inglés | 8 | 3 agradecimientos | Alemán → Inglés 3 agradecimientos | |
Dorothy Parker | Resumé | Inglés → Ruso | 2 | 2 agradecimientos | Inglés → Ruso 2 agradecimientos | |
Dorothy Parker | Healed | Inglés → Ruso | 2 agradecimientos | Inglés → Ruso 2 agradecimientos | ||
Dorothy Parker | Fighting Words | Inglés → Ruso | 2 agradecimientos | Inglés → Ruso 2 agradecimientos | ||
Vera Jahnke | Der Hocker | Alemán → Hebreo | 3 | 2 agradecimientos | Alemán → Hebreo 2 agradecimientos | |
Vera Jahnke | Der Hocker | Alemán → Ruso | 3 | 2 agradecimientos | Alemán → Ruso 2 agradecimientos | |
Vera Jahnke | Der Hocker | Alemán → Inglés | 2 | 1 agradecimiento | Alemán → Inglés 1 agradecimiento | |
Dorothy Parker | Comment | Inglés → Ruso | 1 agradecimiento | Inglés → Ruso 1 agradecimiento |