✕
روسی
ترجمه
اصلی
Малышка
Click to see the original lyrics (انگلیسی)
Ты
Так чиста,
Вновь так уверена.
Что бы ты не делала,
Мы снова рассмеёмся.
Я (я)
Такой же как ты (такой же как ты):
Снова попал впросак.
Всякий раз, когда я падал,
Я поднимался вновь (я поднимался вновь).
Малышка,
Тебе не нужно бояться
Моего взгляда.
Малышка.
Не стесняйся.
Отыщи
Свой путь
И потеряй его снова.
Где бы ты ни была,
Ты снова можешь выбирать.
Твоё сердце
Разобьётся
И излечится вновь.
И однажды наступит день,
Когда ты снова обретёшь веру.
Малышка,
Тебе не нужно бояться
Моего взгляда.
Малышка.
Не стесняйся.
Малышка,
Тебе не нужно бояться
Моего взгляда.
Малышка.
Не стесняйся.
Малышка,
Тебе не нужно бояться
Моего взгляда.
Малышка.
Не стесняйся.
Малышка,
Тебе не нужно бояться
Моего взгляда.
И я так рад, что ты осталась.
✕
نظرها
- برای فرستادن نظر وارد شوید یا نامنویسی کنید
روسیه علیه اوکراین جنگی ننگین به راه انداخته. کنار اوکراین بایستید!
نحوهی حمایت از اوکراین 🇺🇦 ❤️
دربارهی مترجم
Sääliä saa ilmaiseksi, mutta kateus on ansaittava.
نام: Tuuli Talvinen
استادکار Приходи, чтобы остаться.
مشارکتها:
- 957 ترجمه
- 691 ترانه
- 1 مجموعه
- 4783 بار از او تشکر شده
- برآوردن 39 درخواست ترجمه برای 30 کاربر
- برآوردن 9 درخواست ترانویسی
- افزودن 16 اصطلاح
- توضیح 21 اصطلاح
- درج 39 نظر
- هنرمندان 61 را اضافه کرد
صفحهی اصلی: vk.com/tuulisanoo
زبانها:
- بومی: روسی
- متوسط
- در فنلاندی
- فرانسوی
- مبتدی
- در انگلیسی
- سوئدی
Tuuli Talvinen
Если вы обнаружили ошибку в моём переводе, смело сообщайте об этом.