✕
ترکی استانبولی
ترجمه
اصلی
Bebeğim
Click to see the original lyrics (آلمانی)
[Birinci Kısım]
Gül bahçesi gibi kırmızı dudaklar, saatin camından yansıyorlar.
Uyuşturucu, gökdelenler ve moda mağazaları arasında G-Wagon’umu yakıyorum, sıkıntı motorunda değildi.
Göz rengin yeşil, benimse kahverengi.
Evet, yalan söylediğimi biliyorsun, ama bana güvenmelisin.
Çok savunmasızım, seninse kalbin kırılgan.
Kanımız İran halısının üstünde.
Marşa basıyorum, Shell’de duruyorum.
Bebeğim, bebeğim.
Diyor ki: “Aşkım, çok hızlı sürüyorsun.”
Bebeğim, bebeğim.
Seni asla terk etmezdim, on milyon karşılığında bile.
“Gözler asla yalan söylemez, chico.”
Koko yine orada, yine kullanıyorum.
Ve sen yine ağlıyorsun (rrrah)
[Nakarat]
Sana artık kullanmayacağıma dair söz verdim.
Bebeğim, bebeğim.
Ama görüyorsun, yine temiz değilim.
Bebeğim, bebeğim.
Bunu hak etmedin, benden nefret ettiğini söylüyorsun.
Ama beni sevdiğini biliyorum, bebeğim.
Bunu hak etmedin,
ama beni sevdiğini biliyorum, bebeğim.
[İkinci Kısım]
Dışarısı soğuk, her gün iki milyar yakıyorum.
Ama bize zamanı satın alamam.
Her daim seninle tekrar buluşacağımızı biliyordum.
Bana sorduğun ilk soru, “Bebeğim, bir sigaran var mı?”
Senle ben Lil’ Kim ve B.I.G. gibiyiz.
Cipin içinde “95 BPM” dinliyoruz.
Her zaman sadık değildim, sana sık sık zarar verdim.
Ama vücudunun tamamı elmaslarla dolu.
Bebeğim, hadi, Kolombiya’ya uçalım ve kokain çekelim.
Ve tekrar dibi görürsem, bebeğim, tekrardan satıcı olurum.
Seni kaybetmekten korkuyorum. Orospular beni etiket ediyor.
Bardan sarhoş şekilde çıkıyorum, şarap, sigara ve bira kokuyorum
Ve her taş kullandığımda sana söyledim, “Adamım, eski sevgilin çok büyük bir piç!”
[Nakarat]
Sana artık kullanmayacağıma dair söz verdim.
Bebeğim, bebeğim.
Ama görüyorsun, yine temiz değilim.
Bebeğim, bebeğim.
Bunu hak etmedin, benden nefret ettiğini söylüyorsun.
Ama beni sevdiğini biliyorum, bebeğim.
Bunu hak etmedin, ama beni sevdiğini biliyorum, bebeğim.
[Çıkış]
(Bebeğim, bebeğim)
(Bebeğim, bebeğim, bebeğim)
جزئیات تشکرها:
کاربران مهمان 1 بار تشکر کردند
توسط
LinguisticBratan در 2021-02-06 ثبت شد
LinguisticBratan در 2021-02-06 ثبت شدتوضیحات تکمیلی مترجم:
G-Wagon’un sıkıntısı motoru değildi derken, sanırsam şu motor arızası yapan GT63-S’ini benzinle yakan Rus Youtuber’a (Mikhail Litvin) selam çakıyor. Sevgiler.
Türkçe video: https://youtu.be/VCdkdlSL4Ho
✕
نظرها
- برای فرستادن نظر وارد شوید یا نامنویسی کنید
روسیه علیه اوکراین جنگی ننگین به راه انداخته. کنار اوکراین بایستید!
نحوهی حمایت از اوکراین 🇺🇦 ❤️
دربارهی مترجم
LinguisticBratan
نام: LinguisticBratan
نقش: مجرب
مشارکتها:
- 54 ترجمه
- 19 ترانه
- 202 بار از او تشکر شده
- برآوردن 20 درخواست ترجمه برای 15 کاربر
- درج 22 نظر
- نوشتن 3 گزارمان
- هنرمندان 5 را اضافه کرد
صفحهی اصلی: www.youtube.com/c/LinguisticBratan
زبانها:
- بومی: ترکی استانبولی
- مسلط
- بر انگلیسی
- روسی
- مبتدی
- در آلمانی
- سوئدی
Çeviriler TCK 5846 (Fikir ve Sanat Eserleri Kanunu) ile korunmaktadır. Çevirilerim şahsıma aittir, izinsiz kullandığınızın tespit edilmesi halinde hakkınızda yasal işlem başlatılabilir.