Three Days Grace

Break - ترکی استانبولی translation

آلبوم:
Life Starts Now
متن ترانه
ترجمه

Break

Kurtul

Bu gece başım dönüyor.
Beni kaldıracak birşeye ihtiyacım var.
Denedim ama hiçbirşey işe yaramıyor.
Durmayacağım, yettiğini döylemeyeceğim.
 
Bu gece ateşi yakıyorum.
Bu gece kurtuluyorum.
 
Herkesden kurtul.
Herşeyden kurtul.
Yere olduğu gibi tahammül edemiyorsan,
Kendini daha iyi yerlere çıkar.
 
Geceleri vampir gibi hissediyorum.
Doğru değil ama pes edemiyorum.
Kendimi yükseltmeye çalışacağım.
Neşeleneceğimiz yere gidelim.
 
Bu gece ateşi yakıyorum.
Bu gece kaçıyorum.
 
Herkesden kurtul.
Herşeyden kurtul.
Yere olduğu gibi tahammül edemiyorsan,
Kendini daha iyi yerlere çıkar.
Yere olduğu gibi tahammül edemiyorsan,
Kendini daha iyi yerlere çıkar.
 
Herkesden kurtul.
Herşeyden kurtul.
Yere olduğu gibi tahammül edemiyorsan,
Kendini daha iyi yerlere çıkar.
Yere olduğu gibi tahammül edemiyorsan,
Kendini daha iyi yerlere çıkar.
پسندها6
می‌توانید با فشردن این دکمه از ثبت‌کننده تشکر کنید
Facebook X
expand collapse جزئیات ترجمه
kulcukulcu
ارسال‌شده در 8 دسامبر 2012 - 16:52

کاربر

وقت پیش

9 سال 10 ماه
کاربران مهمان 5 بار تشکر کردند
پخش ترانه با زیرنویس
برای افزودن نظر، وارد شوید یا ثبت‌نام کنید.
ورود ورود کاربر نام‌نویسی