Yolka

Бросай (Brosay) - انگلیسی translation

متن ترانه
ترجمه

Бросай

Сколько можно молчать, скажи
Слушать стон тишины, где мы
Глаза в глаза, один взгляд на двоих
Я в нём читаю строки мыслей твоих.
 
Бросай говорить со мной взглядом
С тобой нам и взгляда не надо
Бросай говорить со мной взглядом
Бросай, бросай, бросай!
 
Решай, мне сомнений не надо
Давай всё расставим,как надо
Бросай говорить со мной взглядом
Бросай, бросай, бросай!
 
От забвения до зимы
Я слёзы твои собирала
В океаны с дождевых дорог
И мне урок,сердце моё не лекарство.
 
В городе,в холоде, в одиночестве руки твоей
Искала, совсем слепая стала я
И, видно опоздала,опоздала,
Но всё же, но всё же, но, но.
 
Бросай говорить со мной взглядом
С тобой нам и взгляда не надо
Бросай говорить со мной взглядом
Бросай, бросай, бросай!
 
Решай, мне сомнений не надо
Давай всё расставим,как надо
Бросай говорить со мной взглядом
Бросай, бросай, бросай!
 
Невозможно молчать и слушать
Чёртов стон тишины, где мы
Глаза в глаза, и до утра тишина
И мы читаем взглядом мысли друг друга.
 
Бросай говорить со мной взглядом
С тобой нам и взгляда не надо
Бросай говорить со мной взглядом
Бросай, бросай, бросай!
 
Решай, мне сомнений не надо
Давай всё расставим,как надо
Бросай говорить со мной взглядом
Бросай, бросай, бросай!

Stop

Tell me, how long can one stay silent
To listen to the groan of silence, where are we
Eyes to eyes, one look for two
In it I read the lines of your thoughts
 
Stop talking to me by your glance
We don't even need glances
Stop talking to me by glance
Stop, stop, stop!
 
Decide, I don't need doubts
Let's arrange everything right
Stop talking to me by glance
Stop, stop, stop!
 
From oblivion to winter
I collected your tears
In the oceans, from rainy roads
And this is a lessson to me, my heart is not a cure
 
In the city, in the cold, in the loneliness of your hand
I was searching, I became totally blind
And obviously, I was late, late
But anyway, anyway, but, but.
 
Stop talking to me by your glance
We don't even need glances
Stop talking to me by glance
Stop, stop, stop!
 
Decide, I don't need doubts
Let's arrange everything right
Stop talking to me by glance
Stop, stop, stop!
 
It's impossible to be silent and to listen
Damned groan of silence, where are we
Eyes to eyes, and silence until morning
And we read the thoughts of each other with a glance
 
Stop talking to me by your glance
We don't even need glances
Stop talking to me by glance
Stop, stop, stop!
 
Decide, I don't need doubts
Let's arrange everything right
Stop talking to me by glance
Stop, stop, stop!
پسندها9
می‌توانید با فشردن این دکمه از ثبت‌کننده تشکر کنید
Facebook X
expand collapse جزئیات ترجمه
AnzhelitochkaAnzhelitochka
ارسال‌شده در 4 سپتامبر 2012 - 12:21

کاربر

وقت پیش

8 سال 8 ماه
13 سال 3 ماه
13 سال 7 ماه
کاربران مهمان 6 بار تشکر کردند
در پاسخ به درخواست Kotenok_Kotenok_ افزوده شد

نظرها 1

AN60SH AN60SH
14 دسامبر 2012, 12:42
5

!!!!! Мне катит!

برای افزودن نظر، وارد شوید یا ثبت‌نام کنید.
ورود ورود کاربر نام‌نویسی

ترجمه‌ها

اصطلاح‌ها در "Бросай"