Siti Nurhaliza

Cindai - اندونزیایی translation

متن ترانه
ترجمه

Cindai

Cintai

Cintailah apa yang tidak berkias (menyinggung)
Jalinnya lalu hasilkan ribuan
Bagai(lah)mana cara berhias?
Cerminku retak (pecah) seribu
 
Mendendam (Balas Dendam) unggas (burung) liar di hutan
Jalan yang tinggal (tersisa) jangan berliku (berbelok²)
Tilamku (Kasurku) emas cadarnya (penutupnya) intan (berlian)
Membalut lengan tidurku
 
Hiasi cempaka kenanga tepian (pesisir)
Mekarnya bunga seperti kumbang
Puas ku jaga si bunga impian
Gugurnya sebelum berkembang (tumbuh)
 
Hendaklah hendak hendak ku rasa
Puncaknya gunung hendak dilawan (direbut)
Tidaklah tidak tidak ku bisa
Tingginya tidak terlawan
 
Janganlah jangan jangan ku gagal
Derita (Sakit) hati jangan dikenang (diingat)
Bukanlah bukan bukan ku tanya
Merajuk (berdiam) tak berpanjangan (bertahan lama)
 
Akar beringin tidak berbatas (terbatas)
Cuma memotong paut (ikatan?) Di tepi
Bidukku (perahuku) lilin layarnya kertas
(Di) Seberang lautan berapi
 
Lagu Gurindam (lagu lama) bergema takbir
Tiung (melompat) bernyayi pohonan jati
Menanam tebu di pinggir bibir
Rebung (Bambu) berduri di hati
 
Halaman memutih angin menerpa (memukul)
Langit membiru awan berserabut
Tidak mengeluh pada siapa(pun)
Menunggu sinarkan kembali
می‌توانید با فشردن این دکمه از ثبت‌کننده تشکر کنید
Facebook X
expand collapse جزئیات ترجمه

My Translations are free to use without any credits needed, if there's anything wrong with the translation i kindly ask you for a correction. Thank you :)

İçinde Akşam Muzafferİçinde Akşam Muzaffer
ارسال‌شده در 15 دسامبر 2023 - 09:03
برای افزودن نظر، وارد شوید یا ثبت‌نام کنید.
ورود ورود کاربر نام‌نویسی

ترجمه‌ها