• Meg & Dia

    فرانسوی translation

همرسانی
Font Size
فرانسوی
ترجمه

Courage, Robert

Il vit une fille solitaire.
Elle vit un monde perdu.
C’était une toile, sournoisement négligée.
Un lieder1 de Florestan2.
 
Et son monde était une race qui s’éteignait.
Son courage venait seulement de ses symphonies.
Un sourire décoratif qui allait disparaître.
Son concerto en La
 
Allez.
Une seconde chance en amour.
Les instants disparus
Nous donnent l’impression que rien ne dure.
 
Il fit l’amour à un piano à queue.
Une tempête raffiné à l'intérieur de ses mains.
Il avait une femme, il avait une composition.
Du vrai vin et des chants.
 
Mais il dut abandonner.
Son cœur était pur.
Mais ses doigts s’engourdissaient.
Ses premiers mots furent aussi ses derniers.
Un romantique depuis le premier jour.
 
Allez.
Une seconde chance en amour.
Les instants disparus
Nous donnent l’impression que rien ne dure.
 
Cela a gâché.
Sa première ou seconde tentative.
Mais je me souvenais de toi.
J’ai besoin que cet instant revienne.
 
S’il-te-plait ne
Un tremblement pour mort
Les touches du piano neutralisa l'effet des calmants.
Dans le Rhin il se débarrassa de ses regrets.
Et se laissa purifier avant de
Retomber au sol.
 
Cher artiste tu te relèveras.
Une dernière courbette dans un faible mouvement.
 
Allez.
Une seconde chance en amour.
Les instants disparus.
Nous donnent l’impression que cela ne durera jamais.
 
Cela a gâché.
Sa première ou seconde tentative.
Mais je me souvenais de toi.
J’ai besoin que cet instant revienne.
S’il-te-plaît ne l’oublie pas.
 
Il se réveilla.
Eut une dernière vue du ciel.
Chers cordias3. Rouge à lèvre humide.
Se soulagea de la romance au tombeau.
S’il-te-plaît, s’il-te-plaît ne m’oublie pas.
 
  • 1. Lieder : poème chanté, accompagné par un orchestre
  • 2. Florestan: Personnage inventé par Robert Schuman à travers lequel il projette son côté passionné.
  • 3. Cordias: instrument de musique à vent en bois.
انگلیسی
متن ترانه

Courage, Robert

Click to see the original lyrics (انگلیسی)

نظرها