• Mango (Italy)

    بلغاری translation

همرسانی
زیرنویس‌ها
Font Size
بلغاری
ترجمه

От сърцето нататък

Плъзни се по сърцето ми и продължи
малко по-нагоре –
ураганът, който ще намериш там,
си именно ти.
 
Ах, какво си ти?
Остани тук
тъй лека и чиста.
 
Ще се спуснеш като слънчев прашец
около мен.
Не ме плаши представата ми
за теб.
 
Ах, какво си ти
от сърцето нататък?
След колко пролети сълзи ще дойдеш?
 
Огънят, ах,
ще стопи
тази зима помежду ни
с цветовете, които нямаш,
 
и ще затопли
сезона на възрастта.
Сред любовите, които нямаш,
любов ще бъда аз за теб.
 
Плъзни се колкото можеш по-силно –
ще се предам.
Сладка вода ми даваш сега –
нека си отпия от теб.
 
Ах, спри се ти
от сърцето нататък.
Ще се изгубя отново, ако пожелаеш…
 
Огънят, ах,
ще стопи
тази зима помежду ни
с цветовете, които нямаш,
 
и ще затопли
сезона на възрастта.
Сред любовите, които нямаш,
любов за теб…
 
ایتالیایی
متن ترانه

Dal cuore in poi

Click to see the original lyrics (ایتالیایی)

پخش ترانه با زیرنویس
پخش ترانه با زیرنویس
نظرها