• Halsey

    ایتالیایی translation

همرسانی
Font Size
ایتالیایی
ترجمه

Tesoro

[Strofa 1]
Sul serio, non riesco a ricordare dove ho lasciato la spina dorsale
Mi porto dietro il mio corpo e una borsa piena di monete 1
Nascosta nelle pagine del New York Times a casa
E forse se prendo le mie medicine starò meglio
Non puoi giocare due partite consecutive se perdi la testa
Provo i farmaci che ho comprato invece
Funzionano per un po' ma non è rimasto molto
 
[Ritornello]
Tesoro, non piangere
C'è un posto per me
Dove possiamo dormire
Ci vediamo nei tuoi sogni
 
[Strofa 2]
Sin da quando ero una bambina, l'ho sempre trovato adorabile
Passare in auto davanti al cimitero su una strada deserta
Tutti quei piccoli fiori mi davano qualcosa in cui credere
Non ho mai saputo cosa si prova ad avere una casa stabile
Sono un paio d'anni che vivo sulla strada
Non saprei dirti dove potrebbero erigere la mia lapide da visitare quando me ne sarò andata
 
[Ritornello]
Tesoro, non piangere
C'è un posto per me
Dove possiamo dormire
Ci vediamo nei tuoi sogni
 
[Post-Ritornello]
Tesoro, non piangere
Corri veloce verso la luce
Uomini sciocchi hanno tentato
Ma solo tu mi hai mostrato come amare il fatto di essere in vita
 
[Bridge]
Fino al momento di vedere la luce, costruirò la mia con te ogni notte
Rapirò tutte le stelle e le custodirò nei tuoi occhi
Le avvolgerò in fili di velluto
E le appenderò ad una lenza
Così potrò vederle ogni volta che voglio
 
[Ritornello]
Tesoro, non piangere
C'è un posto per me
Dove possiamo dormire
Ci vediamo nei tuoi sogni
 
[Post-Ritornello]
Tesoro, non piangere
Corri veloce verso la luce
Uomini sciocchi hanno tentato
Ma solo tu mi hai mostrato come amare il fatto di essere in vita
 
  • 1. "Dime" in inglese significa moneta da 10 centesimi. L'ho tradotto così anche se mi viene il dubbio questo verso si riferisca anche all'espressione "Dime bag", che sarebbe una bustina di marijuana dal valore di dieci dollari.
انگلیسی
متن ترانه

Darling

Click to see the original lyrics (انگلیسی)

ترجمه‌های "Darling"

ایتالیایی
ترکی استانبولی #1, #2
نظرها