• Oasis

    فارسی translation

همرسانی
زیرنویس‌ها
Font Size
فارسی
ترجمه

با خشم به پشت سر نگاه نکن

به درون چشم ذهنت برو
مگه نمی‌دونی
که می‌تونی یه جای بهتر رو برای بازی کردن پیدا کنی
که گفته بودی قبلاً هرگز نرفته نبودی
همه‌ی اون چیزایی که تا حالا دیدی
آروم‌آروم محو می‌شن
 
پس تحول رو از توی تختخوابم شروع می‌کنم
چون تو گفتی من اون یه ذره مخی که داشتم گیجم کرده
برو بیرون الان اوج تابستونه
کنار شومینه بایست
اون حالت رو از روی صورتت بکَن
تو هیچوقت دل منو نمی‌سوزونی
 
پس سَلی می‌تونه صبر کنه، می‌دونه که دیگه خیلی دیره همون‌طور که داریم از کنار هم رد می‌شیم
روحش می‌لغزه و دور می‌شه، شنیدم که گفتی: اما با خشم به پشت سر نگاه نکن
 
منو به جایی ببر که داری می‌ری
جایی که کسی ندونه روزه یا شبه
لطفاً زندگیتو به دست
یه گروه راک اند رول نسپر
که تباهش کنن
 
پس تحول رو از توی تختخوابم شروع می‌کنم
چون تو گفتی من اون یه ذره مخی که داشتم گیجم کرده
برو بیرون الان اوج تابستونه
کنار شومینه بایست، اون حالت رو از روی صورتت بکَن
تو هیچوقت دل منو نمی‌سوزونی
 
پس سَلی می‌تونه صبر کنه
می‌دونه که دیگه خیلی دیره همون‌طور که داره از کنارم رد می‌شه
روحم می‌لغزه و دور می‌شه
شنیدم که گفتی: اما با خشم به پشت سر نگاه نکن
 
سَلی می‌تونه صبر کنه
می‌دونه که دیگه خیلی دیره همون‌طور که داریم از کنار هم رد می‌شیم
روحش می‌لغزه و دور می‌شه
شنیدم که گفتی: اما با خشم به پشت سر نگاه نکن
 
پس سَلی می‌تونه صبر کنه
می‌دونه که دیگه خیلی دیره همون‌طور که داره از کنارم رد می‌شه
روحم می‌لغزه و دور می‌شه
شنیدم که گفتی: اما با خشم به پشت سر نگاه نکن، با خشم به پشت سر نگاه نکن
شنیدم که گفتی: لااقل امروز نه
 
انگلیسی
متن ترانه

Don't Look Back in Anger

Click to see the original lyrics (انگلیسی)

پخش ترانه با زیرنویس

ترجمه‌های بازخوانی‌ها

نظرها