✕
رومانیایی
ترجمه
اصلی
Bea
Click to see the original lyrics (انگلیسی)
Ei, dă-mi niște bere!
Pirateria-i o crimă și crima nu se plătește
Și mergi acasă sărac la sfârșitul zilei
Dar mai degrabă mi-aș trăi viața-n cârpe
Decât rămas la birou cu soția o hoașcă
Ne trăim fiecare zi ca și cum n-am avea nimic de pierdut
Dar un bărbat are nevoi și nevoia-i băutura
Se spune că cele mai bune lucruri în viață-s gratis
Deci dă-mi toată berea și romul mie
Suntem aici să-ți bem berea
Și să-ți furăm romul la-o lungime de armă
Alcoolul tău nouă ne va cădea
Căci suntem aici să-ți bem berea
Suntem aici să-ți bem berea
Și să-ți furăm romul la-o lungime de armă
Alcoolul tău nouă ne va cădea
Căci suntem aici să-ți bem berea
Bea, bea, bea, bea,
Bea, bea, bea, bea,
Bea, bea, bea, bea,
Bea, bea, bea
Am navigat toate aceste mări pentru târfe și pradă *
Și-am spus povești ale faptelor vânătorilor
Căutarea unei tobe a faimosului moș condimentat
Ne-a arătat mânia monștrilor măreți
Ne-am întors în timp să mai luăm niște rom
Deși-am ajuns naufragiați n-având nicio distracție
Dar pirați heavy-metal tre' să fim
Deci dă-mi toată berea și romul mie!
Suntem aici să-ți bem berea
Și să-ți furăm romul la-o lungime de armă
Alcoolul tău nouă ne va cădea
Căci suntem aici să-ți bem berea
Suntem aici să-ți bem berea
Și să-ți furăm romul la-o lungime de armă
Alcoolul tău nouă ne va cădea
Căci suntem aici să-ți bem berea
Suntem aici să-ți bem berea
Și să-ți furăm romul la-o lungime de armă
Alcoolul tău nouă ne va cădea
Căci suntem aici să-ți bem berea
Suntem aici să-ți bem berea
Și să-ți furăm romul la-o lungime de armă
Alcoolul tău nouă ne va cădea
Căci suntem aici să-ți bem berea
Bea, bea, bea, bea,
Bea, bea, bea, bea,
✕
ترجمههای بازخوانیها
نظرها
- برای فرستادن نظر وارد شوید یا نامنویسی کنید
روسیه علیه اوکراین جنگی ننگین به راه انداخته. کنار اوکراین بایستید!
نحوهی حمایت از اوکراین 🇺🇦 ❤️
Nu știu ce înseamnă "mead", fiind o băutură alcolică cu miere fără echivalent, așa că am folosit termenul general pt bunuri după care plecau pirații