Bengü

Ege - رومانیایی translation

آلبوم:
İkinci Hal (2014)
متن ترانه
ترجمه

Ege

Ege

Pun toate durerile si amintirile in bagaj,
vad ca nu se trezeste, asadar renunt,
stiu ca sunt plină de iertare, dar cicatricea asta va trece?
Mi-a innegrit zilele degeaba
ce mi-a ramas trebuie adunat acum strâns.
Sper ca va străluci din nou, sigur
iubirea pe vălul meu.
O parte din mine e incă tristă
pentru ca asta inseamna ca destinul nu ne-a fost scris să fim impreuna
Imi intristeaza zilele, imi goleste noptile.
Daca altcineva vine, voi pleca,
dar speranta mea nu mă va părăsi.
Ce ar fi făcut mintea in locul inimii mele?
Imi deschid inima putin si cel de la Egee devine cel mai bun prieten
O salata cu puțin dor, ce ar fi?
می‌توانید با فشردن این دکمه از ثبت‌کننده تشکر کنید
Facebook X
expand collapse جزئیات ترجمه

Vă rog, precizați site-ul sursă, dacă preluați traducerile mele. Merci!
Share love, music and kindness! :)

Super GirlSuper Girl
ارسال‌شده در 8 فوریه 2017 - 16:58
در پاسخ به درخواست Sandu RaoulSandu Raoul افزوده شد

ترجمه‌ها

آلمانی انگلیسی رومانیایی

اصطلاح‌ها در "Ege"