• Faun
    FaunFeuer

    ترکی استانبولی translation

همرسانی
Font Size
ترکی استانبولی
ترجمه

Alev

Seni en son görüşümde
Bir telaş içinde kaçmakta, bir tehdit altında mıydın?
Düştüm peşine (ardından), yoktu çünkü başka bir seçeneğim
Çünkü güzelliğin elimden aldı bütün duyularımı
 
Seni bir dost ile
Görmek güzeldi,
Bütün herkes size başkaldırmış iken.
Artık ayrı düşmeyelim
Bu fırtına ufkun ötesinde yükselmeye hazır iken
 
Çünkü altın ve yasayı ayırmadığın,
Eli kanlılara taç giydirip, doktorları öldürdüğün,
Herkesin korkudan kaçacak delik aradığı bir dünyada
Bir zaman gelir ki bir ejderha şahlanıverir.
 
(Bir alev arzuladılar)
Bu aydınlık gece
(Fakat şimdi ışık kamaştırıyor gözlerini)
Benim körüklediğim alevle yanmakta
(Ve şimdi küle dönüyor yaşlılar)
Ve benim bulduğum gölgeler
(Gün ışığı ufukta beliriyor)
Alevler içinde şu an
 
Kılıcım ve ellerim
Size ant içerim, sizi düşledim benle bir halde.
Fakat biz yalnızca ayrı bir ikiyiz,
Hükümdara ve yüzlerce insana karşı olan.
 
Sevgimiz daim olacak
Haydi hep beraber alevlere gidelim
Fırtına yakıp yıkıyor üzerinde durduğunu
Ve yalnızca bir kıvılcım bile görülebilecek en büyük yangını çıkartmaya kâdir.
 
Çünkü altın ve yasayı ayırmadığın,
Eli kanlılara taç giydirip, doktorları öldürdüğün,
Herkesin korkudan kaçacak delik aradığı bir dünyada
Bir zaman gelir ki bir ejderha şahlanıverir.
 
(Bir alev arzuladılar)
Bu aydınlık gece
(Fakat şimdi ışık kamaştırıyor gözlerini)
Benim körüklediğim alevle yanmakta
(Ve şimdi küle dönüyor yaşlılar)
Ve benim bulduğum gölgeler
(Gün ışığı ufukta beliriyor)
Alevler içinde şu an
 
Nasıl bir alev bu, kendini korlayabiliyor
Ve küller süzülüyor göklere doğru
İşte hâlâ görebiliyorum alevin kıvılcımlarını
Yıldızlara kadar her zerre kötüydü bu dünyada
Alev neyi alıp götürüyorsa, yeniden veriyor onu bize
Ve bu yeni başlangıçta veda şarkıları söyleniyor
Ve bu aydınlık gecede
Bir kraliçe gözlerini açtı ejderhalarla
 
(Bir alev arzuladılar)
Bu aydınlık gece
(Fakat şimdi ışık kamaştırıyor gözlerini)
Benim körüklediğim alevle yanmakta
(Ve şimdi küle dönüyor yaşlılar)
Ve benim bulduğum gölgeler
(Gün ışığı ufukta beliriyor)
Alevler içinde şu an
 
آلمانی
متن ترانه

Feuer

Click to see the original lyrics (آلمانی)

نظرها
The4horsemenThe4horsemen    دوشنبه, 14/11/2022 - 17:22
Vote has been deleted.

Anlamlar kayıp, soru cümleleri normal, normal cümleler soru olmuş. Başarısız bir google translate tercümesi gibi gözüküyor, birkaç redaksiyon ile düzeltilebilecek gibi değil.

unaservusunaservus
   سه‌شنبه, 16/01/2024 - 01:16

İyi günler,

Eleştiriniz için teşekkür ediyorum, zamanında yeni bir Almanca öğrencisi olarak yaptığım bu çeviride hatalar bulunmasını doğal karşılıyorum. Umarım dilde ilerleme kaydedip bu minvalde hatalarımı azalttığım çeviriler de yapabilirim bir gün.

Öte yandan her ne kadar birkaç redaksiyonun dahi faydalı olmayacağını söylemiş olsanız da bir düzeltme yapmanız takdirinde bunları zevkle çeviriye ekleyebilirim. Bu siteyi yalnızca kendi becerilerimi geliştirme mecrası olarak görmüyorum, hatalı bir içerik sunmak burayı kullanan herkes için haksızlık olur.

Son olarak "başarısız bir google tercümesi gibi gözüküyor" ithamınızı saygıyla karşılamamı beklemeyin lütfen. Bu cümlenizin üzerini kapattığı şey bir gencin öğrenmeyi sevdiği bir dilde sevdiği bir şarkıyı samimiyetle çevirmeye çalışıp buna emek vermesi, zamanını ayırmasıdır. Ekranlarımızın arkasında size yanıt vermeyen kişilerin görünmemesi sizi cüretkarca ithamlar savurmaya teşvik etmesin lütfen, maksadım öğrenmek, gelişmek ve hobi edinmek. Emin olun bunları başarısız google translate çevirileri ile gerçekleştiremem

Saygılar.