✕
اسلواکیایی
ترجمه
اصلی
Možno
Click to see the original lyrics (ایتالیایی)
A tak odchádzaš,
asi mi budeš chýbať.
Nedá sa zostať v pohode,
ľúbim ťa, nič viac.
Už netreba viac vymýšľať
večery, aby si sa mohla zabávať
pod zámienkou tesných džínsov
aby sme vždy skončili milovaním.
A nie je viac mesiac, ktorý sa na teba pozerá,
povedala si to ty, že je klamlivý,
vietor, ktorý niesol tvoju vôňu,
bláznivá túžba znova začať.
Ref:
Budeš plakať?
Možno áno, možno nie, ak nebudeš plakať ty.
Napíšeš?
Možno nie, možno áno, ak mi napíšeš ty.
Kam pôjdeš?
Možno sem, možno tam, nájdem si ťa.
Budeš tam?
Možno ťa budem čakať len chvíľku.
A nemôžem ti viac povedať zajtra.
Opakuješ tisíckrát, že ma ľúbiš,
si sladká, ty, ktorá ma vezmeš za ruku,
vieš že ako ty nie je nikto.
Ako dieťa
nevie rozprávať,
buď blízko mňa,
neopusť ma!
Ref:
Budeš plakať?
Možno áno, možno nie, ak nebudeš plakať ty.
Napíšeš?
Možno nie, možno áno, ak mi napíšeš ty.
Kam pôjdeš?
Možno sem, možno tam, nájdem si ťa.
Budeš tam?
Možno ťa budem čakať len chvíľku.
A nie je viac mesiac, ktorý sa na teba pozerá,
povedala si to ty, že je klamlivý,
vietor, ktorý niesol tvoju vôňu,
bláznivá túžba znova začať.
Už netreba viac vymýšľať
večery, aby si sa mohla zabávať
pod zámienkou tesných džínsov
aby sme vždy skončili milovaním.
جزئیات تشکرها:
کاربران مهمان 2 بار تشکر کردند
توسط
Stefan77 در 2010-05-07 ثبت شد
Subtitles created by
David Ephraim on شنبه, 16/08/2025 - 10:56
David Ephraim on شنبه, 16/08/2025 - 10:56منبع ترجمه:
http://www.stefankiss.sk
✕
پخش ترانه با زیرنویس
نظرها
- برای فرستادن نظر وارد شوید یا نامنویسی کنید
روسیه علیه اوکراین جنگی ننگین به راه انداخته. کنار اوکراین بایستید!
نحوهی حمایت از اوکراین 🇺🇦 ❤️