✕
فرانسوی
ترجمه
اصلی
Creux
Click to see the original lyrics (آلمانی)
Assis à la fenêtre, je regarde au-dehors
dehors c'est tout blême et en moi aussi
Tout autour de moi, rien que du vide.
Pourquoi, je n'en sais rien, et où aller, non plus
Il n'y a rien dans ma tête aujourd'hui
Je ne suis ni triste ni joyeux
Disons-le comme ça :
Je me sens creux ...
Je ne vaux rien comme hôte aujourd'hui
parce qu'il n'y a vraiment rien qui me convienne
J'entends ce que je dis, toute la journée,
que des conneries
Je voudrais juste retourner à la maison
On entre à gauche, on ressort à droite
Je ne connais personne, pas un visage
moi-même, aujourd'hui je ne me connais pas
Je me sens creux ...
Juste la nature, de l'air pur, une belle vue,
Quelque part où je serais détendu,
devant moi de l'eau, derrière, de la terre,
besoin de rien d'autre
Je me sens bien...
✕
نظرها
- برای فرستادن نظر وارد شوید یا نامنویسی کنید
روسیه علیه اوکراین جنگی ننگین به راه انداخته. کنار اوکراین بایستید!
نحوهی حمایت از اوکراین 🇺🇦 ❤️
دربارهی مترجم
نام: Jadis
مشارکتها:
- 383 ترجمه
- 1 نویسهگردانی
- 190 ترانه
- 3118 بار از او تشکر شده
- برآوردن 27 درخواست ترجمه برای 20 کاربر
- برآوردن 8 درخواست ترانویسی
- افزودن 168 اصطلاح
- توضیح 180 اصطلاح
- درج 4599 نظر
- نوشتن 6 گزارمان
- هنرمندان 43 را اضافه کرد
صفحهی اصلی: lyricstranslate.com/fr/jadis-lyrics.html
زبانها:
- بومی: فرانسوی
- مسلط
- بر آلمانی
- انگلیسی
- متوسط
- در نروژی
- پرتغالی
- مبتدی
- در یونانی
- اوکراینی
Jadis
Some people's dearest wish seems to be hated by the whole world. You won: we hate you. Be happy.