✕
درخواست نمونهخوانی شده
مجاری
متن ترانه
Hol rontottuk el?
Volt ő, ki gyermekként még nálunk járt
Emlékszem, békét köztünk sosem talált
A fényben és árnyékban állt
Kedvéért bárányfelhős volt az ég
Röptettem, mégse voltam neki elég
Hogy másnap éjjel újból jöjjön
Gyűlöl minket rég
Hol rontottuk el?
Bárcsak tudnánk melyik is volt a hibánk
Hogy megváltozott vele a Föld, a világ
Mi próbáltuk oldani őt
De nem hagyott rá sok időt
Hol rontottuk el?
Álmok nélkül üresen kong csak a szív
Ha nincsen ami égbe repít, ami hív
Így hogy adjunk új ideát?
Ha senki se jár ide át?
Hol rontottuk el?
Hol rontottuk el?
Aki álmodni újra fél
Az az élettől fél
És addig csak félig él
Amíg újra vissza nem tér
Hol rontottuk el?
Bárcsak tudnánk melyik is volt a hibánk
Hogy megváltozott vele a Föld, a világ
Mi próbáltuk oldani őt
De nem hagyott rá sok időt
Hol rontottuk el?
Álmok nélkül üresen kong csak a szív
Ha nincsen ami égbe repít, ami hív
Így hogy adjunk új ideát?
Ha senki se jár ide át?
Hol rontottuk el?
Hol rontottuk el?
Hol rontottuk el?
توسط
b51 در 2022-12-21 ثبت شد
b51 در 2022-12-21 ثبت شدانگلیسی
ترجمه
Where Did We Go Wrong?
There was he, who used to visit us as a child
I remember, he could never find peace among us
He was standing in the light and shadow
The sky was full of lamb-shaped clouds for his sake
I made him fly, but I still wasn't enough for him
For him to come again the next night
He's despised us for long now
Where did we go wrong?
Wish we knew what was our mistake
That changed the Earth, the world with it
We tried to console him
But he didn't leave us much time
Where did we go wrong?
Without dreams, the heart beats emptily
When there's nothing to lift you up into the sky, to call you
How are we supposed to give new ideas?
When nobody ever comes over here?
Where did we go wrong?
Where did we go wrong?
The one who's afraid to dream again
Is afraid of life itself
And until then, they're only half alive
Until they return again
Where did we go wrong?
Wish we knew what was our mistake
That changed the Earth, the world with it
We tried to console him
But he didn't leave us much time
Where did we go wrong?
Without dreams, the heart beats emptily
When there's nothing to lift you up into the sky, to call you
How are we supposed to give new ideas?
When nobody ever comes over here?
Where did we go wrong?
Where did we go wrong?
Where did we go wrong?
✕
نظرها
- برای فرستادن نظر وارد شوید یا نامنویسی کنید
روسیه علیه اوکراین جنگی ننگین به راه انداخته. کنار اوکراین بایستید!
نحوهی حمایت از اوکراین 🇺🇦 ❤️
دربارهی مترجم
Wannabe theatre kid
نام: Beps
استادکار Translation Enthusiast
مشارکتها:
- 1715 ترجمه
- 867 ترانه
- 3 مجموعه
- 1395 بار از او تشکر شده
- برآوردن 94 درخواست ترجمه برای 53 کاربر
- برآوردن 2 درخواست ترانویسی
- افزودن 1 اصطلاح
- توضیح 1 اصطلاح
- درج 26 نظر
- افزودن 1 گزارمان
- هنرمندان 88 را اضافه کرد
زبانها:
- بومی: مجاری
- مسلط: بر انگلیسی
- متوسط
- در فرانسوی
- آلمانی
- روسی
- مبتدی
- در ایسلندی
- ژاپنی
-𝐛𝟓𝟏