Sıla

Kafa - انگلیسی translation

آلبوم:
Konuşmadığımız Şeyler Var - 2010
متن ترانه
ترجمه

Kafa

Head

It was his love, his work, his passion, his dream.
Fu*k his bills, his fortune and possessions.
Even if they shackled me, I wouldn't stay.
His eyebrows, his eyes, his power of revenge.
There is something a kind of shame, for God's sake.
Even if they shackled me, I wouldn't stay.
I'm a human, a human.
Come on, let's leave right away and right now.
Turn off your phone, let your callers don't reach you.
We'll turn the radio and wander the roads aimlessly.
Won't the sea air do your good?
We'll find a tiny room with the roof above our heads.
Then we will also fill up two glasses.
We will follow the track of our dizzy heads
About your love, about your work,
And your shattered dreams
About my right and wrong words
About the fact, that I haven't dropped on my knees
I regret, I regret about it all.
پسندها67
می‌توانید با فشردن این دکمه از ثبت‌کننده تشکر کنید
Facebook X
expand collapse جزئیات ترجمه
czarnaczarna
ارسال‌شده در 1 ژوئیه 2011 - 17:26

کاربر

وقت پیش

4 سال 6 ماه
5 سال 8 ماه
8 سال 7 ماه
کاربران مهمان 64 بار تشکر کردند
در پاسخ به درخواست murphmanmurphman افزوده شد

نظرها 2

czarna czarna A
1 ژوئیه 2011, 17:59

Haklısın ;)

Fary Fary M
13 آوریل 2017, 19:05

The original lyrics have separate verses now, so could you check your translation?

برای افزودن نظر، وارد شوید یا ثبت‌نام کنید.
ورود ورود کاربر نام‌نویسی

اصطلاح‌ها در "Kafa"