همرسانی
Font Size
مقدونی
متن ترانه

Кога мене ќе ме немаш

И се да направам и колку да те сакам,
ти пак забораваш,
се помалку ме сфаќаш,
знам ова лош е знак, нешто недостига.
 
Дали ќе те радува,
ќе те прави посреќна,
кога мене ќе ме немаш,
кога мене ќе ме немаш.
 
Дали крај ти посака,
за да бидеш посилна,
Кога мене ќе ме немаш,
кога мене ќе ме немаш.
 
Од тебе научив,
љубов е само игра,
неверна приказна,
во која храбар бира,
знам ова лош е знак, нешто недостига.
 
Во очи како слика остана,
тој лик ми потона засекогаш.
Пак те гледам во далечина си,
мислам доаѓаш кон, мене доаѓаш.
 
Дали ќе те радува,
ќе те прави посреќна,
кога мене ќе ме немаш,
кога мене ќе ме немаш.
 
Дали крај ти посака,
за да бидеш посилна,
Кога мене ќе ме немаш,
кога мене ќе ме немаш.
 
روسی
ترجمه

Когда меня не будет у тебя

Я делаю все , я так люблю тебя,
а ты снова забываешь
ты все меньше понимаешь меня
это плохой знак , чего то не хватает
 
Порадует ли тебя,
Сделает ли тебя счастливее
Когда меня не будет у тебя?
Когда меня не будет у тебя?
 
Ты хочешь расстаться ?
будешь ли ты сильней тогда?
Когда меня не будет у тебя
Когда меня не будет у тебя
 
Я научился у тебя,
что любовь это только игра,
нереальная история,
в которой выбирает храбрый.
Знаю, это плохой знак, чего то не хватает
 
Порадует ли тебя,
Сделает ли тебя счастливее
Когда меня не будет у тебя
Когда меня не будет у тебя
 
ты как фотография осталась в глазах,
этот рисунок утонул во мне навсегда
Я снова смотрю на тебя на расстоянии
думаю. что ты придешь, придешь ко мне
 
نظرها