Rosalía

Malamente (Cáp.1: Augurio) - صربی translation

آلبوم:
El mal querer
متن ترانه
ترجمه

Malamente (Cáp.1: Augurio)

Opako

Taj crveni kristalčić
sam osjetila kad je napukao
Prije nego što je pao na pod
znala sam da će se razbiti
Treperilo je
svjetlo na stepeništu
Čuo se glas na stepenicama
i neko da šeta po hodniku
 
/ Refren /
Mmm
Opako, to je to, tako je
Opako
Loše, baš loše, vidi
Opako, uzmi šta treba, 'ajde
Opako, tako je, brate!
Opako,
Loše, baš loše...
Opako
 
Noć je postala čudna
na nebu su i mjesec i zvijezde
Rekla mi je ona ciganka
da bolje da ne izlazim da je vidim
Sanjam da hodam
po mostu koji se topi (vidi, vidi)
I što više želim da ga pređem
sve više se mrda i klima
 
/ Refren /
 
Iako nije lijepa
noć, Bože!
Izaći ću na ulicu
na ručicama imaću narukvice koje sijaju
na koži korale
Štite me i spašavaju
obasjavaju me i čuvaju
i u buduće
neću ni minut potrošiti da ponovo mislim na tebe
 
/ Refren /
پسندها23
می‌توانید با فشردن این دکمه از ثبت‌کننده تشکر کنید
Facebook X
expand collapse جزئیات ترجمه
ĐorđeĐorđe
ارسال‌شده در 8 نوامبر 2018 - 14:16

کاربر

وقت پیش

6 سال 3 ماه
7 سال 2 ماه
7 سال 4 ماه
7 سال 5 ماه
کاربران مهمان 19 بار تشکر کردند
پخش ترانه با زیرنویس

نظرها 4

Sanja94 Sanja94
29 مارس 2019, 22:49
5

Hvalaa ti na savršenom prevodu.. Mnogo mi se dopadaa.. Zato 5 zvezdicaa... Veliki pozdrav

پسندیدم1
Đorđe Đorđe A
13 اوت 2019, 13:14

Nema na čemu, drago mi je što ti se dopada! :D Pozdraaav!

maelissae maelissae
20 ژانویه 2020, 12:17
5
پسندیدم1
spnuze spnuze E
30 مارس 2020, 09:56

An extra was added to the song tittle, please check it, in order to change it in the translation. Thanks.

برای افزودن نظر، وارد شوید یا ثبت‌نام کنید.
ورود ورود کاربر نام‌نویسی

در ترجمه کمک کنید