Ufo361

Momma - ترکی استانبولی translation

Ufo361 feat. Offset
افزودن به علایق
آلبوم:
LOVE MY LIFE
مطالب مستهجن اطلاعات ×
متن ترانه
ترجمه

Momma

[Intro: Ufo361]
You
I just don't know what—
Ever left me like you do, like you do (Ihr wisst Bescheid, ja)
Like you do, like you do
Ja, ja
Stay High
Mama, we made it
 
[Part 1: Ufo361]
Ich will Frieden für uns, ja, ich bete und hoffe (Ja, ja)
Steiniger Weg, heute Stones, ich bin frosted (Ice, ey)
Hat mich fast meine Seele gekostet (Meine Seele, ja)
Das Cash aber auch die Probleme verdoppelt (Ja-ja, ja, ja)
Zwischen Junkies gewohnt (361)
Schlaflose Nächte, es hat sich gelohnt, ja
Mama, ich weiß, du bist stolz auf dein'n Sohn
Ich weiß, du bist stolz, ja, ja (Ja, Ja)
Mama, we made it
 
[Hook: Offset & Ufo361]
Momma, we made it (Momma)
I get the racks on the daily (Racks)
Rick Owen drip, I'm too wavy (Ricky)
Choppers and sticks like the Navy (Sticks)
Bought her two Birkins, I paid it (Two Birkins)
Fuck it
Double up a hundred, it was nothin', yeah (Double up)
Young nigga came up from nothin', yeah (Hey)
You can ask my momma, I was hustlin' (Ihr wisst Bescheid, momma)
 
[Part 2: Ufo361]
Auf einma' kam das Geld
Doch meine Mum war weg
Ja, sie war mein Alles (Mein Alles)
Hab' so viel eingesteckt (Ja, ja)
Meine Freunde wurden Hyän'n (Ja)
Ja, sie haben mich aufgeweckt (Ja, ja)
Sie hab'n zwar geseh'n, wie ich leb'
Doch sie haben nie in meiner Haut gesteckt, nein
Mama, we made it
Und davon hab' ich geträumt, Mama, schon als ein Baby (Ja, ja)
Ja, sie fliegt mit den Angels (Ja)
Sie hat mich gewarnt, ja, die Straßen sind dangerous
Ja, mein Geld macht die Freunde so shameless (Ja)
Scheiß' auf alle, Stay High ist das Label (Stay High)
Ich bin ready, die Knarre ist stainless (Ready)
Ich will noch mehr Baguettes in mei'm Bracelet (Ja, ja)
Dicka ja, sie fragen: „Hundert Tausend wofür?“ (Wouh)
Maßangefertigt, ja, ich trag' nur Couture (Ja)
Dicka, so viel Drip, ja, die Bitches können's spür'n (Ja)
F8 Spider, Dicka, steht vor der Tür, ja (Skrrt, skrrt)
Ihr erzählt doch, ihr wart immer da (Ja, ja)
Doch wo wart ihr an ihrem Grab (Wo?)
Nichts, wie es war, seit dem Tag (Ja)
Jeder Verlust macht dich stark (Ey)
 
[Hook: Offset, Offset & Ufo361]
Momma, we made it (Momma)
I get the racks on the daily (Racks)
Rick Owen drip, I'm too wavy (Ricky)
Choppers and sticks like the Navy (Sticks)
Bought her two Birkins, I paid it (Two Birkins)
Fuck it
Double up a hundred, it was nothin', yeah (Double up)
Young nigga came up from nothin', yeah (Hey)
You can ask my momma, I was hustlin', yeah (Momma)
 
[Part 3: Offset]
Thick bad bitch, make her suck it, yeah (Suckin')
Eliantte chain, I ain't tuckin' it, yeah (Who?)
I ain't tuckin' it, nah (Nah)
Balenciaga drippin', I'm a dawg (Balenci')
Lamborghini, I'ma walk you like a dog (I'ma walk)
What you want, baby? I'm buyin' out the mall (What you want?)
Standin' on the millions, I can never fall (Huh?)
Different color vibes in the loft (Huh?)

Anne

[Intro: Ufo361]
Sen
Ne bilmiyorum
Beni öylece terk ettin gittin işe, öyle yaptın
Öyle yaptın, öyle yaptın
Evet, evet
Stay High
Anne, başardık
 
[Part 1: Ufo361]
Bizim için huzur istiyorum, bunun için dua ediyorum ve umuyorum
Yollardaki taşlar, taşlar bugün beni buzlandırdılar*
Bu neredeyse benim ruhuma mal oldu (ruhuma, evet)
Parayla birlikte problemler de katlandı durdu
Eroinmanların arasında olmaya alıştım(361)
Uykusuz geceler, buna değdi, evet
Anne, biliyorum ki oğlunla gurur duyuyorsun
Biliyorum, gurur duyuyorsun, evet ,evet
Anne, başardık
 
[Hook: Offset & Ufo361]
Anne, başardık (anne)
Balya balya parayı günlük alıyorum (Paralar)
Rick owen* drip, fazlasıyla havalıyım (Ricky)
Makinalı tüfekler ve silahlar adeta deniz kuvvetleri gibi (Silahlar)
Ona iki Birkin* çanta aldım, parasını ben ödedim (Iki Birkin)
Siktir et
Yüzlükleri ikiye katla, bu hiçbir şeydi, aynen(iki katla)
Genç zenci yokluktan geldi, evet
Anneme sorabilirsin, ben çabalıyordum (Neyden bahsettiğimi biliyorsunuz, anne)
 
[Part 2: Ufo361]
Para bir anda geliverdi
Ama annem ise gidiverdi
Evet, o benim her şeyimdi (Her şeyim)
Her şeyi cepledim
Arkadaşlarımın hepsi birer sırtlan kesildi
Evet beni ayıktırdılar
Benim nasıl yaşadığımı gördüler
Ama asla benim yerimde olamazlar, hayır
Anne, başardık
Ben bunu bebekken bile hayal etmiştim anne
Evet, o meleklerle birlikte uçuyor
Evet beni uyarmıştı, sokaklar tehlikeli demişti
Evet param arkadaşlarımı utanmaz yapıyor
Herkesin amına koyayım, Stay High label
Ben hazırım, silah paslanmaz çelikten
Bilekliğimde daha fazla baget elmas istiyorum
Dostum evet yüz binin ne için olduğunu soruyorlar
Özel yapım evet sadece Couture* giyiyorum
Dostum çok fazla drip, kaltaklar bunu hissedebiliyor
F8 Spider* dostum, kapının önünde duruyor
Her zaman buradaydık diyorsunuz
Ama onun mezarında nerelerdeydiniz?
O günden beri hiçbir şey eskisi gibi olmadı
Her kayıp seni daha da güçlü yapar
 
[Hook: Offset & Ufo361]
Anne, başardık (anne)
Balya balya parayı günlük alıyorum (Paralar)
Rick owen drip, fazlasıyla havalıyım (Ricky)
Makinalı tüfekler ve silahlar adeta deniz kuvvetleri gibi (Silahlar)
Ona iki Birkin çanta aldım, parasını ben ödedim (Iki Birkin)
Siktir et
Yüzlükleri ikiye katla, bu hiçbir şeydi, aynen(iki katla)
Genç zenci yokluktan geldi, evet
Anneme sorabilirsin, ben çabalıyordum (Neyden bahsettiğimi biliyorsunuz, anne)
 
[Part 3: Offset]
Balıketli sağlam kaltak, ona yalatıyorum, evet (Yalıyor)
Eliantte kolyeler*, kıyafetimin altında saklamıyorum, evet(kim?)
Kıyafetin altına sokmuyorum, hayır (yok)
Balenciaga takılıyorum, ben bir dawg'ım* (Balenci')
Ne istiyorsun bebeğim? Bütün alışveriş mağazasını alayım (Ne istiyorsun?)
Milyonların üstünde duruyorum, asla düşmem (huh?)
Çatı katı dairede farklı farklı renk vibeları.
پسندها1
می‌توانید با فشردن این دکمه از ثبت‌کننده تشکر کنید
Facebook X
expand collapse جزئیات ترجمه

I affirm that this translation is my original work and that it has not been previously published or licensed to any other party. Contact me for song translation requests.

k4123k4123
ارسال‌شده در 21 آوریل 2023 - 11:54
کاربران مهمان 1 بار تشکر کردند
توضیحات تکمیلی مترجم:

Taşlar bugün beni buzlandırdılar* = Yoldaki taşların artık aksesuarlarındaki elmas taşlara dönüştüğünü belirterek, onları buza benzetiyor.

Rick owen* = Rick Owen adlı tasarımcının lüks kıyafet markası.

Birkin* = Hermes markasının pahalı bir çanta modeli

Özel yapım evet sadece Couture* giyiyorum= Haute couture kişinin özel siparişi üzerine hazırlanmış, özel dikim giysi anlamına gelen bir terimdir sanatçı sadece özel dikim giydiğini belirtiyor.

F8 Spider* = Ferrari F8 Spider

Eliantte kolyeler* = Elliot Eliantte, ünlüler için özel abartılı mücevherler üretmesiyle tanınan bir kuyumcu.

Ben bir dawg'ım* = Dostum, ahbap anlamına gelen genellikle siyahilerin kendi arasında kullandıkları bir hitap şekli, yakın arkadaşlar için kullanılır.