همرسانی
Font Size
روسی
متن ترانه

На поле танки грохотали

На поле танки грохотали,
Солдаты шли в последний бой.
А молодого командира
Несли с пробитой головой.
 
По танку вдарила болванка,
Прощай родимый экипаж.
Четыре трупа возле танка
Наполнят утренний пейзаж.
 
Машина пламенем объята,
Вот-вот рванет боекомплект.
А жить так хочется, ребята,
И вылезать уж мочи нет.
 
Нас извлекут из под обломков,
Поднимут на руки каркас.
И залпы башенных орудий
В последний путь проводят нас.
 
И полетят тут телеграммы,
Родных и близких известить,
Что сын ваш больше не вернется
И не приедет погостить.
 
В углу заплачет мать-старушка,
Смахнет слезу старик отец,
И молодая не узнает,
Какой у парня был конец.
 
И будет карточка пылиться
На полке пожелтевших книг.
В военной форме, при погонах
Теперь он больше не жених
 
فرانسوی
ترجمه#1#2

Sur le terrain les tanks grondaient

Sur le terrain les tanks qui grondent,
Tous vont à la dernière bataille,
Et le jeune commandant est transporté
Avec la tête percée déjà.
 
Le tank frappé par la billette,
Adieu, avec tout l’équipage
Quatre cadavres dans l’herbe verte
Compléteront cet bel paysage.
 
La flamme entoure toute la machine
Et vole jusqu'à les munitions,
Oh, comme jamais, mes gars, je veux vivre
Mais se sauver est l’illusion.
 
On extraira nous des épaves,
Levera à la main les carcasses,
Et des tourelles tirera quelque salves
Ce sera le dernier voyage.
 
On enverra les télégrammes
Pour informer la parenté,
Que leur garçon ne reviendra jamais,
Ne pourra pas même visiter.
 
Et pleurera sa pauvre mère,
Essuyera la larme son père,
Et ne saura jamais la plus chère
Quelle est la fin de son fiancé.
 
Y a sa photo sous la poussière
Sur l’étagère aux livres jaunis,
En uniforme et épaulettes
Il ne sera pas son mari.
 

ترجمه‌های بازخوانی‌ها

نظرها