✕
ترکی استانبولی
ترجمه
اصلی
Ad
Click to see the original lyrics (انگلیسی)
Ve an,yanımdan geçse bile.
Yine de,dönüp gitmem.
Çünkü,kaybettiğini hiç düşünmediğin rüyalardan,
Yol boyunca fırlatıp atıldın.
Ve asla göndermek istemediğin mektuplar,
Kayboldu veya çöpe atıldı.
Ve şimdi yetim büyüyoruz.
Ve asla onların adlarını bilmeden,
Biz kimseye ait değiliz.
Ne kadar yazık!
Ama yanımda saklanabilirsin.
Belki bir süre için.
Ve adını kimseye söylemeyeceğim.
Ve,adını kimseye söylemeyeceğim.
Ve yara izlerin,asla kaybedemeyeceğin bir hatıra.
Geçmiş hiç bir zaman uzakta değil.
Hiç kendini dışarıda bir yerlerde kaybettin mi?
Bir yıldıza ulaştın mı?
Ve bu hayatın bizim kim olduğumuzdan,
Daha fazla olduğunu bilmek seni üzüyor mu?
Biz çok hızlı büyüdük.
Ve şimdi inanılacak hiç bir şey yok.
Tarihlerimizden oluşan tüm anılar,
Yorgun bir radyoda çalan yorgun bir şarkı.
Ve,adını kimseye söylemeyeceğim.
Ve,adını kimseye söylemeyeceğim.
Adını kimseye söylemeyeceğim.
Oooh,oooh,oooh.
Adını kimseye söylemeyeceğim.
Ow!
Hep seni düşünüyorum.
Ama aynı şeyleri yaşamaya gerek yok.
Olduğun yer yapayalnız.
Geri dön..
Ve, kimseye adını söylemeyeceğim.
✕
نظرها
- برای فرستادن نظر وارد شوید یا نامنویسی کنید
روسیه علیه اوکراین جنگی ننگین به راه انداخته. کنار اوکراین بایستید!
نحوهی حمایت از اوکراین 🇺🇦 ❤️
دربارهی مترجم
''Everything I loved became, everything I lost.''
نام: -Ayda
نقش: ویراستار
مشارکتها:
- 153 ترجمه
- 3 نویسهگردانی
- 75 ترانه
- 3 مجموعه
- 1330 بار از او تشکر شده
- برآوردن 8 درخواست ترجمه برای 8 کاربر
- برآوردن 4 درخواست ترانویسی
- افزودن 1 اصطلاح
- توضیح 6 اصطلاح
- درج 72 نظر
- هنرمندان 2 را اضافه کرد
زبانها:
- بومی: ترکی استانبولی
- مسلط
- بر انگلیسی
- آلمانی
- پیشرفته: در فرانسوی
- متوسط: در روسی
- مبتدی
- در نروژی
- اسپانیایی
ayda.jonas