✕
روسی
ترجمه
اصلی
Мой цветок
Click to see the original lyrics (کرهای)
Если бы в тот день мы не увидели цветок
Не было бы дня, полного мыслей о тебе
"Как поживешь?", - у тебя спросил
Ну, а я лишь улыбаться мог
Ничего, лучше тебя
Не смогу без тебя
Ничего, лучше тебя
Спасибо, что встретила меня
Просто будь со мной
И я буду в твоём сердце
Навсегда
С яркой улыбкой побегу к тебе
И в тяжёлые времена я останусь здесь
Лишь улыбайся, как и тогда
"Как поживешь?", - у тебя спросил
Ну, а я лишь улыбаться мог
Ничего, лучше тебя
Не смогу без тебя
Ничего, лучше тебя
Спасибо, что встретила меня
Просто будь со мной
И я буду в твоём сердце
Навсегда, с яркой улыбкой побегу к тебе
И в тяжёлые времена я останусь здесь
Лишь улыбайся, как и тогда
Больше не отпускай
Уходящих дней
Следуя, за любящим сердцем,
Ищу в воспоминаниях тебя
Просто будь со мной
И я буду в твоём сердце
Навсегда
С яркой улыбкой побегу к тебе
И в тяжёлые времена я останусь здесь
Лишь улыбайся, как и тогда
✕
نظرها
- برای فرستادن نظر وارد شوید یا نامنویسی کنید
روسیه علیه اوکراین جنگی ننگین به راه انداخته. کنار اوکراین بایستید!
نحوهی حمایت از اوکراین 🇺🇦 ❤️
دربارهی مترجم
Кококо
نام: Your lovely dork
استادکار Мурмурмур
مشارکتها:
- 1272 ترجمه
- 2 نویسهگردانی
- 138 ترانه
- 2 مجموعه
- 39901 بار از او تشکر شده
- برآوردن 332 درخواست ترجمه برای 136 کاربر
- برآوردن 39 درخواست ترانویسی
- درج 33 نظر
- هنرمندان 17 را اضافه کرد
زبانها:
- بومی: روسی
- مسلط
- بر انگلیسی
- کرهای
- پیشرفته: در انگلیسی
- متوسط: در کرهای
- مبتدی
- در چینی (کانتونی)
- فرانسوی
- ژاپنی
Varennik
HayanBaek
Всегда благодарна за благодарности ○-○
Пожалуйста, указывайте мои кредиты, если берёте перевод