• E'LAST

    روسی translation

همرسانی
Font Size
روسی
ترجمه

Мой цветок

Если бы в тот день мы не увидели цветок
Не было бы дня, полного мыслей о тебе
"Как поживешь?", - у тебя спросил
Ну, а я лишь улыбаться мог
 
Ничего, лучше тебя
Не смогу без тебя
Ничего, лучше тебя
Спасибо, что встретила меня
 
Просто будь со мной
И я буду в твоём сердце
Навсегда
С яркой улыбкой побегу к тебе
И в тяжёлые времена я останусь здесь
Лишь улыбайся, как и тогда
 
"Как поживешь?", - у тебя спросил
Ну, а я лишь улыбаться мог
 
Ничего, лучше тебя
Не смогу без тебя
Ничего, лучше тебя
Спасибо, что встретила меня
 
Просто будь со мной
И я буду в твоём сердце
Навсегда, с яркой улыбкой побегу к тебе
И в тяжёлые времена я останусь здесь
Лишь улыбайся, как и тогда
 
Больше не отпускай
Уходящих дней
Следуя, за любящим сердцем,
Ищу в воспоминаниях тебя
 
Просто будь со мной
И я буду в твоём сердце
Навсегда
С яркой улыбкой побегу к тебе
И в тяжёлые времена я останусь здесь
Лишь улыбайся, как и тогда
 
کره‌ای
متن ترانه

나의 꽃 (My Flower)

Click to see the original lyrics (کره‌ای)

ترجمه‌های "나의 꽃 (My Flower) ..."

روسی
نظرها