✕
هلندی
ترجمه
اصلی
ZC
Click to see the original lyrics (آلمانی)
Ik wil graag in je foefje prikken
Waar ik van hou, dat moet ik likken
Het staat ervoor, maar ongericht
Hijs ik omhoog dit zwaargewicht
Zoveel zin, geeneens verstand
Je neemt me in je hand
Zonder condoom
Je leidt me door een rode kleur
Stel me alsjeblieft teleur
De lat ligt hoog, 't moet overeind
't is allemaal niet zwart omlijnd
Ik hou van je, maar laat me gaan
Dan rijg ik je eraan
Zonder condoom
Zoveel gaten moeten dicht
Geen verstand, maar zoveel zin
Schiet ik vol in jouw gezicht
Want ik zit er nog niet in.
Zonder condoom
✕
ترجمههای "OK"
هلندی
نظرها
- برای فرستادن نظر وارد شوید یا نامنویسی کنید
روسیه علیه اوکراین جنگی ننگین به راه انداخته. کنار اوکراین بایستید!
نحوهی حمایت از اوکراین 🇺🇦 ❤️
Lithium
In this translation I tried to convey the double meanings and dirtyness of the metaphors in the original text. I hope it worked out!