• Boris Shtokolov

    انگلیسی translation

همرسانی
Font Size
روسی
متن ترانه

Отрада

Живёт моя отрада
В высоком терему,
А в терем тот высокий
Нет хода никому.
 
Я знаю, у красотки
Есть сторож у крыльца.
Никто не загородит
Дорогу молодца!
 
Войду я к милой в терем
И брошусь в ноги к ней...
Была бы только ночка,
Да ночка потемней.
 
Была бы только ночка,
Да ночка потемней,
Была бы только тройка,
Да тройка порезвей!
Была бы только тройка,
Да тройка порезвей!
 
انگلیسی
ترجمه

My darling

I know where lives my darling:
Her home is safe and high.
Inside her topmost chamber
Nobody's able to pry.
 
A watchman guards my beauty,
All locks and walls are strong.
Nobody will restrain me,
They can't stop me for long!
 
I'll break through to my sweetheart
And fall at darling's feet...
I only need the darkness,
Black darkness to succeed.
 
I only need the darkness,
Black darkness for my deeds,
I only need to harness
The fastest troika steeds!
I only need to harness
The fastest troika steeds!
 
(License/Лицензия: CC BY-SA 4.0)
 
نظرها