همرسانی
Font Size
ژاپنی
متن ترانه

PAPARAZZI~*この物語はフィクションです~

ねぇねぇお父さんお父さん
今度の国語の宿題で
お父さんのお仕事って
課題で明日までに作文書くの
皆の前で発表もしなきゃで
本当に嫌だけど頑張るよ
先生も皆のお父さんの自慢を楽しみにしてるって
そうかい いいかいお父さんの
仕事は普通とはちょっと違う
大きな意味では世の中の人に
娯楽を提供してるんだ
役者さんミュージシャン
スポーツ選手や著名人
家の前だとか仕事場でも
どんな所だって張り付いて
その人の日々の監視をする
そういう仕事をしてるんだ
そして何か悪さをしたり
面白いことが起こったりすると
それをすかさず記事に書いて
世間の皆に知らせるんだ
体力も根気も無きゃいけない
とても大変な仕事なんだ
 
何ほざけ
盗撮盗聴尾行張り込み
好きなだけやりたい放題
天誅下したつもりかね
してやったり顔が見え見えで
気持ちがねえどうにもこうにも悪い
あんたらはどれだけ立派な人生なんだ
どの面下げてんなことしてんだ
倫理に反したあんたらが
なに不倫だ不純だいってんだ
国家権力にはへこへこします
弱い者虐めが板に付きます
あんたの子供の頃の夢は
まさかそれじゃなかったよな?
知りたくもねえ必要もねえ
ただ誇りを持ってそれしてんならね
どかどか踏み込んで来る割に
こそこそ逃げたりすんなよあんた
卑怯を絵に書いたあんたの言葉
薄っぺらすぎて悲しくなんさ
 
「君の名は。」の大ヒット
が起こるとすかさず出てくるゲスなやつ
ぽっと出で出てきたわけじゃねえ
こちとらメジャーで14年
こんな変わり者の俺の音楽を
待ってくれてるファンたちと
絆を一つずつ作り上げ
毎度アリーナツアーやってんだ
馬鹿かそれがなんだ
俺のとこなら百歩譲ったとしても
実家の親の家にへばりついて
堂々直撃してきたな?
息子さん苦節10年 成功して良かったですね
親御さんとしてどうですか?
あんたの親にも聞いたろか
良かったですね息子さん
無事立派に大きく育たれて
朝から車の中で一般市民の家の前張り込んで
嫌がるのを無理矢理話聞いて
許可も取らずに写真撮って
雑誌に載せて稼いだ金で
今日も生きている息子さんに
一言何かありますかないですか
無いわけ無いですよね?
無くても聞いてくるのが息子さん
絞り出してでも言ってごらん
 
お父さん凄いね
お父さんがいないと
困る人達いっぱいいるね
やっぱかっこいいねお父さん
いつまでも僕の自慢だよ
でも良いかい?中には
父さんのこの仕事を馬鹿にしたり
軽蔑したりする奴もいるんだ
だけど父さんは負けないよ
父さんは胸を張って生きている
求められるからやっている
父さんの仕事を
楽しみにしてる人のために頑張るよ
 
ハイハイ自分の仕事に自信を
持っているのは結構です
堂々と今日も胸を張って
生きててなによりです
じゃあ尾行がバレてカメラ向けられても
堂々と逃げず答えろや
カップルのふりで隣座って
ストーカーばりに盗み聞くな
人間不信情報不信
頭がおかしくなりかけた
それでもさ 笑うのか?
あんたらにゃ何も伝わらんか
煽って報するテレビが悪い
こぞって食いつく世間が悪い
求められるからやっている
すごいね神様みたいだね
あんたの僅かなマンマのために
世間の僅かな娯楽のために
抹殺された人々は
それでも生きていくんだから
俺はやるべきことをやっている
君は恥ずべきことをやっている
恥ずかしくないと言うのなら
隠れず盗まず生きてろや
目を見て話が出来なくて
なにが堂々と生きてるだ
 
お父さん書いたよ頑張ったよ
明日の発表楽しみだ
皆の前で胸を張って
大きな声で読んでくるね
ありがとな 本当にな
お前は誇れる息子だな
そうだ明日のことだけど
しばらく休みもなかったし
一緒に遊んでやれなかったから
家族旅行にでもいこうか
だから学校は休んで良いぞ
先生たちには内緒でな
 
انگلیسی
ترجمه

PAPARAZZI〜*This Story is Fiction〜

Hey hey Dad Dad
For our Japanese language class homework
We have to write an essay
About our dad's job
We also have to present it in front of everyone
I really hate it but I'll do my best
Our teacher said they're looking forward to hearing us talk proudly about our dads
Is that so? You see, your dad's
job is a bit different than what's normal
In a broad sense, I provide amusement
to all the people in the world
Actors, musicians
Athletes and celebrities
Whether in front of their house or at their workplace
No matter the location, I stick to them
And observe that person's day-to-day life
That's the type of work I do
And then, if they do something bad
Or if something interesting happens
Without a moment's delay I turn that into an article
And inform everyone in the world about it
I have to have strength and perseverance
It's a very hard job
 
What are you prattling about
Secret photography, bugging, shadowing, and stakeouts
You just do whatever you please
Are you trying to pass down divine punishment
Your deceptive face is so obvious
No matter what it's just bad
What type of splendid life do you have
How dare you do the things you do
You all that violate ethics
You talk about adultery and impurity
Yet you're pliant when it comes to power of the state
You're quite accustomed to bullying the weak
Your dream as a kid
Surely wasn't this
You don't even want to know and there's no need
Despite that you do what you do with pride
Compared to how noisily you rush in on others
You sure run away pretty quietly
Your words are painted in cowardice
They're too shallow and sad
 
When "Your Name." came out as a big hit
Without delay those low-life things appeared
It's not like we just suddenly came from the countryside out of nowhere
We've been well-know for 14 years
For music from an oddball me
Our fans have waited
And we've built up the bonds with them one by one
We do arena tours every time
Are you an idiot? What is all of that then?
Even if I unwilling give you that much
To go all the way to my parent's home and hang around there
That's a bold direct hit
"Isn't it great that your son has become such a success over the past 10 years
How do you feel as his parents?"
Well how about asking your parents
Isn't your son great
To be brought up so safely and wonderfully
From morning time he hangs around in a car in front of average citizens' homes
Forcibly asking hateful things against other's wills
Taking pictures without permission
And then with the money earned from publishing them in magazines
To your son living like that today
Do you have anything to say? You don't, do you?
You can't possibly not have anything to say
Even if there isn't anything to say, your son still asks
Wringing them out and saying them
 
Dad is amazing
If Dad weren't around
There would be a lot of troubled people
As expected, you're cool Dad
I'll always be proud of you
But listen, in this world
There are people who make fun of your dad's job
There are people who despise me
However, your dad won't lose to them
I'll stick out my chest with pride and keep living
It's because there's a demand that I do what I do
I do my best for the sake of the people
who look forward to what I do
 
Yes yes having confidence in your job
There's nothing wrong with that
Boldly having pride today
And living that way is the best
If that's so, then when your cover is blown and the person faces your camera
Then boldly answer without running away
Don't pretend to be a couple just to sit next to me
Don't eavesdrop like a stalker
Distrusting other people, distrusting the news
To the point of becoming insane
Even then, you're laughing?
Nothing's being conveyed to you all
The TV that fans the flames and spreads the news is evil
Society that groups together and sinks their teeth into that news is evil
You do it because there's a demand?
That's amazing, it's like you're a god
For the mere sake of whatever you like
For the mere sake of society's amusement
The people who were obliterated
Have to keep on living, so
I'll do what I have to
You'll do disgraceful things
If you say it's not disgraceful
Then live without hiding or stealing
If you can't look me in the eye and talk to me
Then what do you mean you're boldly living?
 
Dad, I wrote it, I worked really hard
I'm looking forward to tomorrow's presentation
In front of everyone I'll proudly
Read it out in a loud voice
Thanks, really
You're my son that I can be proud of
Ah, about tomorrow
I haven't really had a break in a while
And I haven't been able to play with you so
How about going on a family trip
So it's okay if you don't go to school
We'll keep it a secret from the teachers
 

ترجمه‌های "..."

انگلیسی
نظرها