• Michael Bublé

    یونانی translation

همرسانی
Font Size
یونانی
ترجمه

Πότε, πότε, πότε ;

Πες μου πότε δικιά μου θα γίνεις ;
Πες μου, πότε, πότε, πότε ;
Μπορούμε να ζήσουμε μαζί μια αγάπη θεϊκή,
σε ικετεύω να μην ξαναζήσω την ίδια αναμονή.
 
Πότε επιτέλους θα μου δώσεις το ΝΑΙ ;
[ Πότε επιτέλους θα με αποδεχθείς ; ]
Πες μου πότε, πότε, πότε ;
[ Θα μου απαντήσεις πότε θα με δεχθείς ; ]
Εσύ για μένα σημαίνεις την ευτυχία.
[Μόνο με σένα χαίρομαι πραγματικά.]
Γλυκεία μου, περιμένω από σένα να μάθω το πότε ;
 
Κάθε μέρα ζω και κάτι σημαντικό.
(κάθε μέρα και στιγμή)
Κάθε μέρα μοιάζει με μια ολόκληρη ζωή.
(ζωή μεγάλη σε κάθε μέρα συνοψισμένη)
Άσε με να σου δείξω πώς γίνεται
(άσε με να σου δείξω τα βήματα)
να ζήσεις μια ζωή χαρισαμένη.
 
Δεν μπορώ να περιμένω ούτε λεπτό.
Πες μου πότε, πότε, πότε ;
[Θα μου πεις επιτέλους πότε ; ]
Απλώς παραδέξου ότι μόνο εμένα λατρεύεις
και ύστερα απάντησε μου στο ερώτημα πότε.
 
Κάθε μέρα ζω και κάτι σημαντικό.
(κάθε μέρα και στιγμή)
Κάθε μέρα μοιάζει με μια ολόκληρη ζωή.
(ζωή μεγάλη σε κάθε μέρα συνοψισμένη)
Άσε με να σου δείξω πώς γίνεται
(άσε με να σου δείξω τα βήματα)
να ζήσεις μια ζωή χαρισαμένη.
 
Δεν μπορώ να περιμένω ούτε λεπτό.
Πες μου πότε, πότε, πότε ;
[Θα μου πεις επιτέλους πότε ; ]
Απλώς παραδέξου ότι μόνο εμένα λατρεύεις
και ύστερα απάντησε μου στο ερώτημα πότε.
 
Αχ, χρυσή μου, πότε επιτέλους θα δεχθείς ;
Και ύστερα, πότε θα συνεχίσουμε ;
Γλυκεία μου, περιμένω να ακούσω το πότε...
 
انگلیسی
متن ترانه

Quando, Quando, Quando

Click to see the original lyrics (انگلیسی)

نظرها