✕
درخواست نمونهخوانی شده
روسی
متن ترانه
Романс Рощина
Почему ж ты мне не встретилась,
Юная, нежная,
В те года мои далёкие,
В те года вешние?
Голова стала белою,
Что с ней я поделаю?
Почему же ты мне встретилась
Лишь сейчас?
Я забыл в кругу ровесников,
Сколько лет пройдено.
Ты об этом мне напомнила,
Юная, стройная.
Об одном только думаю,-
Мне жаль ту весну мою,
Что прошла, неповторимая, без тебя.
Как боится седина моя
Твоего локона,
Ты ещё моложе кажешься,
Если я около.
Видно, нам встреч не праздновать,
У нас судьбы разные.
Ты любовь моя последняя.
Боль моя.
اوکراینی
ترجمه
Романс Рощіна
Чом мені ти не зустрілася,
Молода, ніжна ти,
У літа мої далекі ті,
В ті весняні роки?
Голова побілішала,
Що ж робити залишилось?
Ох, чому ж ти мені зустрілася
Лиш тепер?
Я забув серед однолітків
Скільки років прожив
Нагадала ти мені про них,
Молода, статна ти.
Про одне тільки думаю -
Так шкода ту весну мою,
Ту, де тебе не було, і вже не буде.
Як страшиться твого локону
Та моя сивина,
Ти здаєшся ще молодшою,
Коли з тобою я
Вже мабуть нам не стрінутись,
Долі наші є різними,
Та моя остання пристрасть - Ти,
Боле мій.
توسط
Oleksandr_ در 2018-07-06 ثبت شد
در پاسخ به درخواست
Sophia_ افزوده شد
Sophia_ افزوده شدتوضیحات تکمیلی مترجم:
Трішки переробив, не відходячи від змісту. Буду вносити правки. Можна співати ;)
✕
ترجمههای بازخوانیها
نظرها
- برای فرستادن نظر وارد شوید یا نامنویسی کنید
روسیه علیه اوکراین جنگی ننگین به راه انداخته. کنار اوکراین بایستید!
نحوهی حمایت از اوکراین 🇺🇦 ❤️
دربارهی مترجم
SaintMark
LT
sandring


композитор - Никита Богословский
стихи - Николай Доризо