• Tyler Joseph

    ترکی استانبولی translation

همرسانی
Font Size
انگلیسی
متن ترانه

Save

I won't take much of your time
I just want you to see
What I have made inside these lines
It's as good as I can be
It's as good as I can be
This is all that I can be
This is all that I can be
All that I can be
Head tilted down, knees on the ground
And I will ask, "Please.. SAVE! Save me! Please, save, save!
Save, save, save, save, save, save, save.
Save me, save me, save me, save me, save me, save me."
 
I deserve for you to turn away
I was ashamed to speak your name
I can't believe that all you see
Is that you have covered me gracefully
You're all I want to be
You're all I want to be
You're all I'll ever need
You're all I'll ever need
 
Jesus.. Jesus.. please.. SAVE! Save me! Save, save, save!
Save, save, save, save, save, save, save.
Save me, save me, save me. Save me, save me, save me..
 
I won't take much of your time...
Just enough, for you to save me
 
ترکی استانبولی
ترجمه#1#2

Kurtarmak

Fazla zamanını almayacağım
Sadece görmeni istiyorum
İçimde yarattığım yolları
Yapabildiğimden iyi
Yapabildiğimden iyi
Bu tüm yapabildiğim
Bu tüm yapabildiğim
Baş aşağıya doğru,dizler yerde
Ve soruyorum, lütfen kurtar beni! Kurtar beni! Lütfen,kurtar,kurtar!
Kurtar beni,kurtar beni,kurtar beni,kurtar beni,kurtar beni, kurtar beni
 
Layık olmak için sana dönüyorum
Adını konuşmaya utanıyordum
Gördüğün her şeye inanmıyorum
 
Bu benden nazikçe kaçmanmı
Tüm olmak istediğim sensin
Tüm olmak istediğim sensin
İhtiyacım olan her şey sensin
İhtiyacım olan her şey sensin
 
İsa..İsa.. lütfen..Kurtar! Kurtar beni! kurtar,kurtar,kurtar!
Kurtar,kurtar,kurtar,kurtar,kurtar,kurtar,kurtar.
Kurtar beni,kurtar beni,kurtar beni,kurtar beni,kurtar beni, kurtar beni...
 
Fazla zamanını almayacağım...
Sadece yeterli,kurtarman için beni
 

ترجمه‌های "Save"

ترکی استانبولی #1, #2

ترجمه‌های بازخوانی‌ها

نظرها